Translate to
Desperado, por que você não cai na real?
Desperado, why don′t you come to your senses?
Você vem se escondendo atrás de fendas por muito tempo
You've been out ridin′ fences for so long now
Oh, Você um Durão
Oh, you're a hard one
mas eu sei que você tem seus motivos
But I know that you got your reasons
As coisas que te agradam
These things that are pleasin' you
podem te machucar de algum jeito
Can hurt you somehow
Não compre a dama de ouros, garoto
Don′t you draw the queen of diamonds, boy
Ela vai te derrubar se isso for possível
She′ll beat you if she's able
Você sabe que a dama de copas é a sua melhor aposta.
You know the queen of hearts is always your best bet
E pra mim parece que coisas boas
And it seems to me some fine things
foram postas acima da sua mesa
Have been laid upon your table
Mas você só quer aquilo que você não pode ter
But you only want the ones that you can′t get
Despertado, oh, você não está ficando mais jovem
Desperado, oh, you ain't gettin′ no younger
Sua dor e sua fome vão levar você pra casa.
Your pain and your hunger, they're drivin′ you home
E liberdade, oh liberdade bem, isso é só o que umas pessoas falam
And freedom, oh freedom, well, that's just some people talkin'
Sua prisão é andar por esse mundo sozinho
Your prison is walkin′ through this world all alone
os seus pés não congelam no inverno?
Don′t your feet get cold in the winter time?
O céu não neva e o sol não brilha
The sky won't snow and the sun won′t shine
É é difícil diferenciar a noite do dia.
It's hard to tell the night-time from the day
Você está perdendo todos os seus altos e baixos
You′re losin' all your highs and lows
Não é engraçado como seus sentimentos vão embora?
Ain′t it funny how the feeling goes away?
Desperado, por que você não cai na real?
Desperado, why don't you come to your senses?
Saia dos seu esconderijo, abra os portões
Come down from your fences, open the gate
Talvez esteja chovendo, mas tem um arco-íris acima de você
It may be rainin', but there′s a rainbow above you
É melhor você deixar alguém te amar
You better let somebody love you
(Deixar alguém te amar)
(Let somebody love you)
É melhor você deixar alguém te amar
You better let somebody love you
Antes que seja tarde demais.
Before it′s too late
