Translate to
Tôt le matin
Early in the morning
Aux alentours de l'aube
About the break of day
Les lève-tôt travaillent
The early bird is working
Pour que sa vie ne s'éteigne pas.
So his life don′t fade away
Il passera ses journées à nier
He'll spend his days denying
Qu'il n'a pas le temps de voler
That he′s got no time for flying
Dans la brise
In the breeze
Alors qu'il était seul en altitude
While high up on his own
L'aigle vole seul
The eagle flies alone
Il est libre
He is free
L'oiseau matinal se gratte
The early bird is scratching
Même si la situation devient difficile
Though the going's getting tough
Le temps passe pour lui
Time is passing by him
Et il ne s'en lasse jamais.
And he just can't get enough
Il vous dira que tout se passe bien
He′ll tell you all it′s going well
Mais il sait que quelque chose ne va pas.
But he knows that something's wrong
L'oiseau matinal finira bien par se réveiller un jour.
The early bird will wake one day
Découvrir que sa vie a disparu
To find his life is gone
Tu sais que j'aime rester au lit
You know I like to lay in bed
Dormir au soleil
Sleep out in the sun
Lire des livres ou jouer de la musique folle
Reading books or playing crazy music
Juste pour le plaisir
Just for fun
Tu sais que ça me fait me sentir si bien
You know it makes me feel so fine
Et cela me rassure.
And sets my mind at ease
Tu sais que je ne fais de mal à personne.
You know that I don′t harm a soul
En faisant ce qui me plaît
In doing what I please
N'importe quel jour, dites-vous
Any old day you say
Ça ne va pas disparaître
Ain't gonna fade away
N'importe quel jour, dites-vous
Any old day you say
Ça ne va pas disparaître
Ain′t gonna fade away
N'importe quel jour, dites-vous
Any old day you say
Ça ne va pas disparaître
Ain't gonna fade away
N'importe quel jour, dites-vous
Any old day you say
Ça ne va pas disparaître
Ain′t gonna fade away
N'importe quel jour, dites-vous
Any old day you say
Ça ne va pas disparaître
Ain't gonna fade away
N'importe quel jour, dites-vous
Any old day you say
Ça ne va pas disparaître
Ain't gonna fade away
