Translate to
Ah, eu realmente queria poder te deixar no clima
Oh I sure wish I could get you in the mood
Para ficar tão louco quanto eu
To get yourself as crazy as me
Mas nós dois sabemos que eu não posso nem te tocar, querida
But we both know I can′t even touch you babe
E mesmo assim o seu amor continua me conquistando.
And still your love is getting to me
Eu fico tão bêbado na cidade (ooh)
I get so wasted in the city
A última garota que eu dei em cima não era muito bonita (ooh)
Last girl I hit on wasn't very pretty
Eu tenho desperdiçado todo meu tempo com pena (ooh)
I′ve been wasting all my time in pity
Esperando você deixar seu homem
Waiting for you to leave your man
Eu preciso de você, baby
I need you baby
Você me deixa louco
You drive me crazy
O passado e o presente
The past and the present
São infinitas e nebulosas
Are endless and hazy
A lua é uma chorona
The moon is a reaper
O sol é seu palhaço
The sun is your clown
E o seu jeito de amar
And his way of loving
Está te impedindo de avançar
Is holding you down
Vou sentar e esperar pelo meu anjo
I'm gonna sit right down and wait for my angel
Eu a toco quando seguro sua mão
I touch her when I'm holding your hand
Ela tem olhos arregalados como você
She′s got eyes wide as you
Brilhante, brilhando também
Bright shining too
Dormindo ao lado de outro homem (ooh...)
Sleeping next to some other man
Mas eu poderia fazer você se sentir tão bem
When I could make you feel so good
Se eu pudesse apenas fazer você minha
If I could only make you mine
Se você pudesse acreditar que poderia viver sem ele
If you could believe that you could live without him
Tenho que te dizer mais uma vez
I got to tell you one more time
Eu preciso de você, baby
I need you baby
Você me deixa louco
You drive me crazy
O passado e o presente
The past and the present
São infinitas e nebulosas
Are endless and hazy
A lua é uma chorona
The moon is a reaper
O sol é seu palhaço
The sun is your clown
E o seu jeito de amar
And his way of loving
Está te impedindo de avançar
Is holding you down
