Pretty Maids All in a Row French translation

Eagles

Translate to

Salut, comment vas-tu ?
Hi there, how are ya?
Ça fait longtemps
It′s been a long time
On dirait que nous avons parcouru un long chemin
It seems like we've come a long way
Et mon Dieu, mais nous apprenons si lentement
My, but we learn so slow
Et les héros, ils vont et viennent
And heroes, they come and they go
Et laisse-nous derrière
And leave us behind
Comme si nous étions censés savoir (pourquoi ? pourquoi ?)
As if we′re s'posed to know (why? Why?)

Pourquoi abandonnons-nous notre cœur au passé ? Ouais
Why do we give up our hearts to the past?
Et pourquoi devons-nous grandir si vite ? (oooh)
And why must we grow up so fast?

Et vous souhaitez tous bonne chance aux imbéciles avec votre fortune
And all you wishing-well fools with your fortunes
Quelqu'un devrait t'envoyer une rose
Someone should send you a rose
Avec l'amour d'un ami, c'est agréable d'avoir de nouvelles nouvelles de toi
With love from a friend, it's nice to hear from you again
Et le livre d'histoires touche à sa fin
And the storybook comes to a close
Fini les rubans et les nœuds
Gone are the ribbons and bows
Choses à retenir, endroits où aller
Things to remember, places to go
De jolies servantes toutes à la suite
Pretty maids all in a row

Powered by musixmatch