Wasted Time Spanish translation

Eagles

Translate to

Bueno cariño, ahí estás
Well baby, there you stand
Con tu cabeza agachada en tus manos
With your little head down in your hand
Oh mi Dios, no lo puedes creer, está pasando de nuevo
Oh my God, you can′t believe it's happening again
Tu bebé se ha ido y estás solo
Your baby′s gone and you're all alone
Y parece el final
And it looks like the end

Vuelve a la calle
Back out on the street
Y estás tratando de recordar, oh
And you're trying to remember, oh
Como lo comienzas de nuevo?
How do you start it over
No sabes si puedes
You don′t know if you can
No te importa mucho por el contscto de un extraño
You don′t care much for a stranger's touch
Pero no puedes mantener a tu hombre
But you can′t hold your man

Nunca pensaste que estarías solo
You never thought you'd be alone
Tan lejos en la línea
This far down the line
Pero se que ha estado en tu cabeza
But I know what′s been on your mind
Tienes miedo de que haya sido una pérdida de tiempo
You're afraid it′s all been wasted time

Las hojas del otoño te han tenido pensando
The autumn leaves have got you thinking
Acerca de la primera vez que caíste caíste
About the first time that you fell, fell
No amaste tanto al chico
You didn't love the boy too much
No, no, solo amaste al chico muy bieb, bien, bien
No, no you just loved the boy too well, yeah

Asi que vives el día a dia
So you live from day to day
Y sueñas sobre el mañana
And you dream about tomorrow
Y las horas pasan como minutos
And the hours go by like minutes
Y las sombras vienen para quedarse
And the shadows come to stay
así que tomas algo pequeño para mandarlo lejos.
So you take a little something to make them go away

Y yo podría haber hecho tantas cosas, bebé
And I could have done so many things, baby
Si tan solo pudiera detener mi mente
If I could only stop my mind
de preguntarse que dejé atras
From wondering what I left behind
Y de preocuparse sobre este tiempo perdido
And from worrying about this wasted time

El amor ha venido e ido
The love has come and gone
Los años siguen corriendo
The years keep rushing on
recuerdo lo que me dijiste
I remember what you told me
Antes de que te hayas ido por ti misma
Before you went out on your own
A veces para mantenerlo unido
Sometimes to keep it together
Tienes que dejarlo a solas...
You got to leave it alone

Así puedes seguir con tu búsqueda bebe
So you can get on with your search, baby
Y yo puedo seguir con la mía
And I can get on with mine
Y quizá algún día descubriremos
Maybe someday we will find
Que en realidad no fue una pérdida de tiempo
That it wasn't really wasted time

Powered by musixmatch