Translate to
Dites adieu à toute votre douleur et à votre chagrin
Say goodbye to all your pain and sorrow
Dites adieu à toutes ces nuits solitaires
Say goodbye to all those lonely nights
Dites adieu à tous vos lendemains bleus
Say goodbye to all your blue tomorrows
Maintenant, tu es debout dans la lumière
Now, you′re standin' in the light
Je sais que parfois tu te sens si impuissant
I know sometimes you feel so helpless
Parfois, vous avez l'impression que vous ne pouvez pas gagner
Sometimes you feel like you can′t win
Parfois, tu te sens si isolé
Sometimes you feel so isolated
Vous n'aurez plus jamais à ressentir cela
You'll never have to feel that way again
Tu n'es pas seul
You are not alone
Tu n'es pas seul
You're not alone
Je n'aurais jamais pensé trouver le chemin de la liberté
I never thought I′d find the road to freedom
Je n'aurais jamais pensé te revoir sourire à nouveau.
I never thought I′d see you smile again
Je n'aurais jamais pensé avoir la chance de te le dire.
Never thought I'd have the chance to tell you
Que je serai toujours ton ami
That I will always be your friend
Tu n'es pas seul
You are not alone
Tu n'es pas seul
You′re not alone
Dou, doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo
Dou, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
