Translate to
Tu ne pleures jamais comme un amant devrait le faire
You never cry like a lover should
Soupir quand ça fait vraiment du bien
Sigh when it feels real good
Ou voir le ciel à travers la pierre et le bois
Or see the sky through the stone and wood
Tu ne pleures jamais comme un amant
You never cry like a lover
Je pensais avoir vu quelqu'un que j'aimais
I thought I saw somebody I loved
Dormir au fond de toi
Sleeping deep inside you
Si je pouvais t'attraper dans un moment sans surveillance
If I could catch you in an unguarded moment
Je resterais là à côté de toi
I′d stay right there beside you
Tu ne me souris jamais tard le soir
You never smile at me late at night
Rire à haute voix quand nous avons raison
Laugh out loud when we get it right
Tu ne peux pas te détacher s'il y a trop de lumière
You can't get loose if there′s too much light
Tu ne souris jamais comme un amoureux
You never smile like a lover
Essaie un peu plus fort, je ne peux pas vivre avec toi, bébé
(Try a little harder) I can't live with you, baby
Plus dur, je ne peux pas vivre sans
(Harder) can't live without it
(Essayez un peu plus fort) et parfois je crois en l'amour
(Try a little harder) and sometimes I believe in love
Parfois j'en doute
Sometimes I doubt it
Mais ta vie continue
But your life goes on
Comme un carrousel en panne
Like a broken down carousel
Où quelqu'un a laissé la musique
Where somebody left the music on
J'espérais que tu étais le seul
I was hoping you were the one
J'espérais que tu étais le seul
I was hoping you were the one
J'espérais que tu étais le seul
I was hoping you were the one
J'espérais que tu étais le seul
I was hoping you were the one
Tu ne bouges jamais comme tu le faisais
You never move like you used to do
Versez-le quand vous vous sentez déprimé
Pour it out when you′re feelin′ blue
Quelqu'un a dû te faire souffrir
Somebody must have put some pain in you
Tu ne pleures jamais comme un amant
You never cry like a lover
Tu ne pleures jamais comme un amant
You never cry like a lover
Tu ne pleures jamais comme un amant
(You never cry like a lover) cry
Tu ne pleures jamais comme un amant, pleure, pleure
(You never cry like a lover) you never cry
(Pleure comme un amant) viens et pleure
(Cry like a lover) come on and cry
Tu ne pleures jamais comme un amant
(You never cry like a lover)
Pleurer comme un amant- pleurer
(Cry like a lover) cry
Tu ne pleures jamais comme un amant, pleure, pleure
(You never cry like a lover) cry, cry
Pleure comme un amant - tu ne pleures jamais
(Cry like a lover) you never cry
Tu ne pleures jamais comme un amant
(You never cry like a lover)
