Translate to
Através da devoção
Through devotion
Abençoados são os filhos
Blessed are the children
Exalte o professor
Praise the teacher
Isso traz amor verdadeiro para muitos
That brings true love to many
Sua devoção
Your devotion
Abre todos os tesouros da vida, sim
Opens all life′s treasures, yeah
E libertação
And deliverance
Dos frutos do mal
From the fruits of evil
Então nossa missão
So our mission
Para trazer uma melodia
To bring a melody
Voz de toque, woo hoo
Ringin' voices, woo hoo
canta doce harmonia
Sing sweet harmony
Para você aqui está uma música
For you here′s a song
Para tornar seu dia mais brilhante
To make your day brighter
Um dia vai durar muito tempo
One that will last you long
Através de dias conturbados
Through troubled days
Dando seu coração, ooh
Giving your heart, ooh
A luz para iluminar
The light to brighten
Oh, Oh, Oh, toda escuridão
Oh, oh, oh, all of the dark
Que caia sobre seu caminho
That falls in your way
Você precisa de devoção
You need devotion
Abençoe as crianças, whoa
Bless the children, whoa
Libertação
Deliverance
Dos frutos do mal
From the fruits of evil
Na vida de todos
In everyone's life
Existe a necessidade de ser feliz
There's a need to be happy
Deixe o sol brilhar
Let the sun shine
Um sorriso em seu caminho
A smile your way
Abra seu coração
Open your heart
Sinta um toque de devoção
Feel a touch of devotion
Talvez este som
Maybe this song
Vai ajudar a levantar seu dia
Will help uplift your day
Faça de uma maneira melhor
Make a better way
Você precisa de devoção
You need devotion
Você precisa de devoção
You need devotion
Abençoe as crianças
Bless the children
Liberte dos frutos do mal
Deliver from the fruits of evil
Você precisa de devoção
You need devotion
Você precisa de devoção
You need devotion
Abençoe as crianças
Bless the children
Porque você não abençoa as crianças
Why don′t you bless the children
Liberte dos frutos do mal
Deliver from the fruits of evil
Você precisa de devoção
You need devotion
Você precisa de devoção
You need devotion
Abençoe as crianças
Bless the children
