September French translation

Earth, Wind & Fire

Translate to

Te souviens-tu
Do you remember
La 21ème nuit de septembre?
The 21st night of September?
L'amour changeait l'avis des prétendants
Love was changing the minds of pretenders
Tout en chassant les nuages
While chasing the clouds away

Nos cœurs vibraient
Our hearts were ringing
Dans la tonalité où chantaient nos âmes
In the key that our souls were singing
Alors que nous dansions toute la nuit, rappelle-toi
As we danced in the night, remember
Comment les étoiles ont remplacé la nuit
How the stars stole the night away, oh yeah

Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Ba-dee-ya, dis, est-ce que tu t'en souviens?
Ba-dee-ya, say, do you remember?
Ba-dee-ya, d'avoir dansé en septembre
Ba-dee-ya, dancing in September
Ba-dee-ya, jamais il n'y avait une journée nuageuse
Ba-dee-ya, never was a cloudy day

Ba-du-du, ba-du-du, ba-du-du, ba-du-du
Ba-du-du, ba-du-du, ba-du-du, ba-du-du
Ba-du-du, ba-du-du, ba-du-du, ba-du-du
Ba-du-du, ba-du-du, ba-du-du, ba-du-du
Ba-du-du, ba-du-du, ba-du-da
Ba-du-du, ba-du-du, ba-du-da

Je pense à toi.
My thoughts are with you
Tenir la main de ton cœur pour te voir
Holding hands with your heart to see you
Seulement des conversations bleues et de l'amour, rappelle-toi
Only blue talk and love, remember
Comment avons-nous su que l'amour était là pour rester ?
How we knew love was here to stay

Maintenant décembre a trouvé l'amour que nous partagions en septembre
Now December, found the love we shared in September
Seulement des conversations bleues et de l'amour, rappelle-toi
Only blue talk and love, remember
L'amour vrai que nous partageons aujourd'hui
The true love we share today

Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Ba-dee-ya, dis, est-ce que tu t'en souviens?
Ba-dee-ya, say, do you remember?
Ba-dee-ya, d'avoir dansé en septembre
Ba-dee-ya, dancing in September
Ba-dee-ya, jamais il n'y avait une journée nuageuse
Ba-dee-ya, never was a cloudy day
Il y avait un-
There was a
Ba-dee-ya, dis, est-ce que tu t'en souviens?
Ba-dee-ya, say, do you remember?
Ba-dee-ya, d'avoir dansé en septembre
Ba-dee-ya, dancing in September
Baa-dee-ya, les rêves en or étaient des jours étincelants
Ba-dee-ya, golden dreams were shiny days

La cloche sonnait, oh, oh
The bell was ringing, oh, oh
Nos âmes chantaient
Our souls were singing
Te souviens-tu
Do you remember
Jamais de jour nuageux, yow
Never a cloudy day, yow

Il y avait un-
There was a
Ba-dee-ya, dis, est-ce que tu t'en souviens?
Ba-dee-ya, say, do you remember?
Ba-dee-ya, d'avoir dansé en septembre
Ba-dee-ya, dancing in September
Ba-dee-ya, jamais il n'y avait une journée nuageuse
Ba-dee-ya, never was a cloudy day
Et nous dirons
And we′ll say
Ba-dee-ya, dis, est-ce que tu t'en souviens?
Ba-dee-ya, say, do you remember?
Ba-dee-ya, d'avoir dansé en septembre
Ba-dee-ya, dancing in September
Baa-dee-ya, les rêves en or étaient des jours étincelants
Ba-dee-ya, golden dreams were shiny days

Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya

Powered by musixmatch