Translate to
Je pense toujours à toi et à moi quand je suis au club.
Siempre pienso en ti y en mí cuando estoy en el club
Je pense à qui je suis
Pensando en cómo soy yo
Et toi, comment vas-tu ?
Y cómo eres tú
Entre la fumée et une paire de chats, ton nom est sorti
Entre el humo y par de gatas se me salió tu nombre
Avec mille messages auxquels tu ne réponds pas
Con mil mensajes que no respondes
Dis-moi, bébé, si tu m'aimes toujours
Dime, baby, si aún me amas
Si vous en avez déjà un autre dans votre lit
Si ya tienes otro en tu cama
Dis-moi si tu veux toujours me voir.
Dime si de verme aún tienes ganas
Même si j'en doute, maman.
Aunque lo dudo mama
Dépenser les baisers que tu m'as donnés
Gastándome los besos que me diste
Et maintenant il y en a plus dont j'ai besoin
Y ahora son más los que yo necesito
Je n'arrêterai jamais cette drogue.
De esa droga nunca me quito
Et c'est moi
Y soy yo
Celui qui t'appelle même si je sais que tu ne réponds jamais
El que te llama aunque sé que nunca contestas
Et je t'ai toujours laissé des petits messages
Y siempre te dejaba los mensajitos
Bébé, je le répète
Baby, te repito
C'est moi
Soy yo
Et je pensais que la vie n'allait pas changer pour moi.
Y yo pensando que la vida no me iba a cambiar
Que tout allait être pareil
Que todo iba a ser igual
Que vous le soyez ou non, c'est normal.
Si estás o no estás, normal
Déboucher un autre champagne
Destapando otro champán
Bébé, je n'allais pas avoir besoin de toi.
Bebita, no te iba a necesitar
Si les bellakitas ne vont pas manquer
Si bellakitas no van a faltar
Si je sors aujourd'hui, je vais tout faire exploser, bébé.
Si hoy salgo la voy a explotar, baby
Dis-moi, bébé, si tu m'aimes toujours.
Di-dime, baby, si aún me amas
Si vous en avez déjà un autre dans votre lit
Si ya tienes otro en tu cama
Dis-moi si tu veux toujours me voir.
Dime si de verme aún tienes ganas
Même si j'en doute, maman.
Aunque lo dudo mama
Je ne sais plus rien de toi, je ne sais plus où je suis.
Ya no sé de ti, no sé donde estoy
Avec les Balenci qui montent sur une Rolls Royce
Con las Balenci′ pisando un Rolls Royce
J'ai acheté une Henessy pour oublier ça aujourd'hui
Compré un Henessy pa' olvidarme que hoy
Tu n'es plus là, je te donne mes peines
Ya no estás aqui, mis penas te doy
Je sais qu'il y a des chats intéressés
Sé que afuera hay gatas interesadas
Tu fais tout et tu ne fais rien
Haciendo de to′ y tú no haces nada
On dirait que tu veux être oublié
Parece que quieres ser olvidada
J'aimerais que tu t'en soucies
Ojalá te importara
Maman, aujourd'hui je sors boire un verre
Ma', hoy día salgo a beber
Bébé, je ne veux pas me cacher
Baby, no me quiero esconder
Si elle doit souffrir, oui, elle le fera.
Si ella se va a doler, sí, va
Quand je te reverrai
Cuando te vuelva a ver
Cœur à courir
Corazón a correr
Prenez soin de vous et portez-vous bien
Cuídate y que estés bien
Je pense toujours à toi et à moi quand je suis au club.
Siempre pienso en ti y en mí cuando estoy en el club
Je pense à qui je suis
Pensando en cómo soy yo
Et toi, comment vas-tu ?
Y cómo eres tú
Entre la fumée et une paire de chats, ton nom est sorti
Entre el humo y par de gatas se me salió tu nombre
Avec mille messages auxquels tu ne réponds pas
Con mil mensajes que no respondes
Oui
Ma'
Easykid
Easykid
Dysbit
Dysbit
Comprendre
Oye
Est-ce que je me suis consacré à toi ou pas ?
¿Te dediqué o no te dediqué
Tous les bébés de l'ère sombre ?
Todas las de la darkera baby?
Tu sais'
Tú sabe′
Je pense toujours à toi et à moi quand je suis au club.
Siempre pienso en ti y en mí cuando estoy en el club
Je pense à qui je suis
Pensando en cómo soy yo
Et toi, comment vas-tu ?
Y cómo eres tú
Entre la fumée et une paire de chats, ton nom est sorti
Entre el humo y par de gatas se me salió tu nombre
Avec mille messages auxquels tu ne réponds pas
Con mil mensajes que no respondes
Dis-moi, bébé, si tu m'aimes toujours
Dime, baby, si aún me amas
Si vous en avez déjà un autre dans votre lit
Si ya tienes otro en tu cama
Dis-moi si tu veux toujours me voir.
Dime si de verme aún tienes ganas
Même si j'en doute, maman.
Aunque lo dudo mama
