Whyme? French translation

Easykid

Translate to

Pourquoi moi ?
Why me?
Pourquoi tes yeux brillent avec moi, ap ?
¿Por qué tus ojos brillan conmigo, AP?
Dis-moi que je ne rêve pas, bébé, réveille-moi
Dime que no estoy soñando, baby, wake me, oh
Depuis si longtemps je me sens gaspillé
Tanto tiempo que me veo sintiendo wasted
Maintenant tout a du sens et pas dans ton rouge à lèvres
Ahora to tiene sentido y en tu lipstick no
Dis-moi si on se voit, si je te manque, oh-oh
Dime si nos vemo, si you miss me, oh-oh
J'ai déjà commandé la pièce, je ferai tout pour vous.
Ya ordené la pieza, te vo′a hacer de todo

Je vais mettre quelque chose avec ma pièce d'identité
Voy a meterme algo con mi ID
S'il tombe, ce n'est pas grave, bébé, je porte un t-shirt blanc
Si se cae, no importa, baby, traigo white tee
Shorty, con ninguna je me sens comme ça
Shorty, con ninguna I feel like this
Bébé, avec toi, ça a du sens pour moi
Baby, contigo esto makes sense to me
Je n'oublierai pas, ha
No voy a olvidar, ja

Que tu ne sois pas parti, ça n'est pas passé de mode
Que no te fuiste, no pasó de moda
Tu es resté pour jouer, tu es resté pendant des heures
Te quedaste a jugar, te quedaste horas
Je t'emmène à la Fashion Week habillée en Mowa'
Te llevo pa'l Fashion Week vestía de Mowa
Et je sais que tout le monde va parler, ha
Y sé que todos van a hablar, ja
Que si notre truc est réel, ah-ah, ah
Que si lo nuestro sí es real, ah-ah-ah
Oui, jusqu'à ma fin, eh-eh-eh
Si hasta que ya sea mi final, eh-eh-eh
Tu vas encore me manquer, ha.
Aun así tú me va a extrañar, ja

Dis-moi s'il va au moins pleurer
Dime si al meno va′ a llorar
Oui, oui, oui
Ja, ja, ja
Oui, jusqu'à ma fin.
Si hasta que ya sea mi final
Même ainsi, tu vas me manquer.
Aun así tú me va' a extra-

Pourquoi moi ?
Why me?
Pourquoi tes yeux brillent avec moi, ap ?
¿Por qué tus ojos brillan conmigo, AP?
Dis-moi que je ne rêve pas, bébé, réveille-moi
Dime que no estoy soñando, baby, wake me, oh
Depuis si longtemps je me sens gaspillé
Tanto tiempo que me veo sintiendo wasted
Maintenant tout a du sens et pas dans ton rouge à lèvres
Ahora to tiene sentido y en tu lipstick no
Dis-moi si on se voit, si je te manque, oh-oh
Dime si nos vemo, si you miss me, oh-oh
J'ai déjà commandé la pièce, je ferai tout pour vous.
Ya ordené la pieza, te vo'a hacer de todo

Bébé, je ne sais plus ce qui est vrai
Bebe, ya no sé lo que no es cierto
Je me sens perdu dans un désert
Me siento perdida en un desierto
Quelques Balenciaga
Unas Balenciaga
Ces gens ne regardent même pas mon visage.
Esta gente ni siquiera me mira a la cara

Bébé, c'est parti, ça va passer
Bebe, ya se fue, ya va a pasar
Je sais que tu vas oublier.
Sé que se te va a olvidar
Je continue de vendre mon émission, mais je n'ai pas un seul appel.
Sigo vendiendo mi show, pero no tengo ni un call
Je vais avec un couteau et un Prada
Voy con un cuchillo y unas Prada
Ce cou est à moi, mais il n'a plus aucun goût.
Ese cuello es mío, pero ya no sabe a nada esta vez

J'ai l'air d'un fou.
Toy sonando como loca
Je n'ai pas dormi parce que je les allumerai s'ils n'en ont plus.
Llevo sin dormir porque las prenda′ sí se agotan
Cette fois, je pense que je ne t'écrirai pas, maintenant je vais juste faire semblant
Esta vez creo que no te escribiré, ahora solo fingiré
Que je reviens, que je l'ai à nouveau
Que yo vuelvo, que vuelvo a tener
Le Rick Owens par les pieds
Las Rick Owens por los pies

Pourquoi moi ?
Why me?
Pourquoi tes yeux brillent avec moi, ap ?
¿Por qué tus ojos brillan conmigo, AP?
Dis-moi que je ne rêve pas, bébé, réveille-moi
Dime que no estoy soñando, baby, wake me, oh
Depuis si longtemps je me sens gaspillé
Tanto tiempo que me veo sintiendo wasted
Rouge à lèvres non
Lipstick no
Dis-moi si on se voit, si je te manque, oh-oh
Dime si nos vemo, si you miss me, oh-oh
Je ferai tout pour toi
Te vo′a hacer de todo
Je vais mettre quelque chose avec ma pièce d'identité
Voy a meterme algo con mi ID
Si ça tombe, ce n'est pas grave, bébé.
Si se cae, no importa, baby

Pourquoi moi ?
Why me?
Pourquoi tes yeux brillent avec moi, ap ?
¿Por qué tus ojos brillan conmigo, AP?
Dis-moi que je ne rêve pas, bébé, réveille-moi
Dime que no estoy soñando, baby, wake me, oh
Depuis si longtemps je me sens gaspillé
Tanto tiempo que me veo sintiendo wasted
Maintenant tout a du sens et pas dans ton rouge à lèvres
Ahora to tiene sentido y en tu lipstick no
Dis-moi si on se voit, si je te manque, oh-oh
Dime si nos..., si you miss me, oh-oh
J'ai déjà commandé la pièce, je ferai tout pour vous.
Ya ordené la pieza, te vo'a hacer de todo

Pourquoi moi ?
¿Why me?
Pourquoi moi ?
¿Why me?
Pourquoi moi ?
¿Why me?
Pourquoi moi ?
¿Why me?

Powered by musixmatch