Problems Portuguese translation

Ed Sheeran

Translate to

As flores do nosso jardim estão morrendo
Flowers in our garden are dying
Quando a água secou?
When did the water run dry?
Quem pode dizer?
Who can tell?
Mas você quer a verdade, não estamos bem
But you want the truth, we′re not fine
Não precisamos de espaço, precisamos de tempo
We don't need space, we need time

É só lutar, depois sair e trabalhar o dia todo
It′s just fight, then leave and work for the day
Volte e finja que está tudo bem
Come back and pretend that all is okay
Então, quando a manhã chega, repetimos isso novamente
Then when morning comes, we repeat that again
E de novo e de novo e de novo
And again and again and again

Temos problemas
We got problems
E não sabemos como resolvê-los
And we don't know how to solve them
Fica pior quando não estamos falando
It gets worse when we're not talking
Dê-me tudo de você, eu darei tudo de mim
Give me all of you, I′ll give you all of me

Temos problemas
We got problems
Problemas maiores que os das nossas mães
Bigger problems than our mothers
E nossos pais tiveram antes de nós
And our fathers had before us
Dê-me tudo de você, eu darei tudo de mim
Give me all of you, I′ll give you all of me

Temos problemas
We got problems
Temos problemas
We got problems
Temos problemas
We got problems
Temos problemas
We got problems

Não consigo entender agora, cada momento
I can't understand right now, every single moment
Nós apenas vamos de mal a pior até a temperatura explodir
We just go from bad to worse to temperature exploding
Eu sei que isso se desenvolve quando pequenas coisas são mantidas
I know that it builds when littler things get held in
Quando nossos amigos perguntam: "Qual é o problema?"
When our friends ask, "What is the matter?"
Não tenho ideia do que dizer a eles
I have no idea what to tell them

É só lutar, depois sair e trabalhar o dia todo
It′s just fight, then leave and work for the day
Volte e finja que está tudo bem
Come back and pretend that all is okay
Então, quando a manhã chega, repetimos isso novamente
Then when morning comes, we repeat that again
E de novo e de novo e de novo
And again and again and again

Temos problemas
We got problems
E não sabemos como resolvê-los
And we don't know how to solve them
Fica pior quando não estamos falando
It gets worse when we′re not talking
Dê-me tudo de você, eu darei tudo de mim
Give me all of you, I'll give you all of me

Temos problemas
We got problems
Problemas maiores que os das nossas mães
Bigger problems than our mothers
E nossos pais tiveram antes de nós
And our fathers had before us
Dê-me tudo de você, eu darei tudo de mim
Give me all of you, I′ll give you all of me

Temos problemas
We got problems
Temos problemas
We got problems
Temos problemas
We got problems
Temos problemas
We got problems
Temos problemas
We got problems
Temos problemas
We got problems
Temos problemas
We got problems

Powered by musixmatch