Translate to
Tu paraîs tellement magnifique dans ta robe
You look so wonderful in your dress
J'aime tes cheveux comme ça
I love your hair like that
La façon dont ils tombent sur le côté de ton cou
The way it falls on the side of your neck
Descendant sur tes épaules et ton dos
Down your shoulders and back
Nous sommes entourés par toutes ces mensonges
We are surrounded by all of these lies
Et ces gens qui parlent beaucoup trop
And people that talk too much
Tu as ce genre de regard dans tes yeux
You got the kind of look in your eyes
Comme si personne ne connaissait rien sauf nous
As if no one knows anything but us
Si c'était la dernière chose que je voyais
Should this be the last thing I see
Je veux que tu saches que ca me suffit
I want you to know it′s enough for me
Car ce que tu es, c'est ce dont j'ai besoin
'Cause all that you are is all that I′ll ever need
Je suis tellement amoureux, tellement amoureux
I'm so in love, so in love
Tellement amoureux, tellement amoureux
So in love, so in love
Tu es si belle dans cette lumière
You look so beautiful in this light
Ta silhouette me couvre
Your silhouette over me
La façon dont le bleu de tes yeux ressort
The way it brings out the blue in your eyes
Comme la mer de Tenerife
Is the Tenerife sea
Et toutes ces voix qui nous entourent ici
And all of the voices surrounding us here
Elles disparaissent quand tu prends une respiration
They just fade out when you take a breath
Dis simplement le mot et je disparaîtrais
Just say the word and I will disappear
Dans l'étendu sauvage
Into the wilderness
Si c'était la dernière chose que je voyais
Should this be the last thing I see
Je veux que tu saches que ca me suffit
I want you to know it's enough for me
Car ce que tu es, c'est ce dont j'ai besoin
′Cause all that you are is all that I′ll ever need
Je suis tellement amoureux, tellement amoureux
I'm so in love, so in love
Tellement amoureux, tellement amoureux
So in love, so in love
Lumière, chérie
Lumiere, darling
Lumière sur moi
Lumiere over me
Lumière, chérie
Lumiere, darling
Lumière sur moi
Lumiere over me
Lumière, chérie
Lumiere, darling
Lumière sur moi
Lumiere over me
Si c'était la dernière chose que je voyais
Should this be the last thing I see
Je veux que tu saches que ca me suffit
I want you to know it′s enough for me
Car ce que tu es, c'est ce dont j'ai besoin
'Cause all that you are is all that I′ll ever need
Tellement amoureux, tellement amoureux
So in love, so in love
tellement en amour (amour, amour, amour)
So in love, love, love, love
tellement amoureux
So in love
Tu paraîs tellement magnifique dans ta robe
You look so wonderful in your dress
J'aime tes cheveux comme ça
I love your hair like that
Et à ce moment je te connaissais Beth
And in the moment, I knew you, Beth
