Goodbye French translation

Eddie Vedder

Translate to

Je dois me souvenir de notre amour
I′ve got our love to remember
Ça ne changera jamais, je t'ai dans ma tête
That will never change, I have you in my head
Et même si je ne te tiendrai jamais dans mes bras et que je me demande toujours pourquoi
And though I'll never hold you and I′m still asking why
Je suppose que c'est un au revoir
I guess that this is goodbye

Mes rêves semblent soudainement si vides
My dreams suddenly seem so empty
Je pourrais y aller seul, mais j'ai envie de faire le mort.
I could go on my own, but I feel like playin' dead
Et pour ce qui semble être la première fois
And for what feels like the first time
Je ne sais pas où tu es ce soir
I don't know where you are tonight
Je suppose que c'est un au revoir
I guess that this is goodbye

Nous avons vécu la moitié de notre vie ensemble
We lived half our lives together
Un nuage plein de larmes est un poids important à porter
A cloud full of tears is a lot of weight to bear
Et le soleil brille peut-être
And the sun, it may be shining
Mais il y a un océan dans mes yeux
But there′s an ocean in my eyes
Parce que je sais que c'est un au revoir
′Cause I know that this is goodbye
Je sais que c'est un au revoir
I know that this is goodbye

Powered by musixmatch