Just Breathe French translation

Eddie Vedder

Translate to

Oui, je comprends que chaque vie doit se terminer, uh-huh
Yes, I understand that every life must end, uh-huh
Alors que nous sommes assis seuls, je sais qu'un jour nous devrons partir, uh-huh
As we sit alone, I know someday we must go, uh-huh
Ouais, j'ai de la chance de pouvoir compter sur mes deux mains ceux que j'aime.
Yeah, I′m a lucky man to count on both hands the ones I love
Certains n'en ont aucun, d'autres n'en ont qu'un.
Some folks they got none, yeah, others they've got just one
Reste avec moi, oh
Stay with me, oh
Respirons, respirons, respirons
Let′s just breathe, just breathe

Ooh, j'ai pratiqué tous mes péchés, tu ne me laisseras jamais gagner, uh-huh
Ooh, practiced all my sins, never gonna let me win, uh-huh
Sous tout ça, juste un autre être humain, oh-huh
Under everything, just another human being, oh-huh
Ouais, je ne veux pas que tu souffres
Yeah, I don't want you to hurt
Il y a tellement de choses dans ce monde qui nous font saigner
There's so much in this world to make us bleed
Reste avec moi, tu es tout ce que je vois
Stay with me, you′re all I see

Ai-je dit que j'avais besoin de toi ?
Did I say that I need you?
Oh, est-ce que j'ai dit que je te voulais ?
Oh, did I say that I want you?
Oh, si je ne l'avais pas fait, je serais un imbécile, tu vois.
Oh, if I didn′t, I'm a fool you see
Personne ne le sait mieux que moi
No one knows this more than me

Alors que je viens au clair
As I come clean
Je me demande tous les jours, en regardant ton visage, uh-huh
I wonder every day, as I look upon your face, uh-huh
Tout ce que tu as donné et rien que tu ne prendrais, oh-oh
Everything you gave and nothing you would take, oh-oh
Tu ne prendrais rien, tu donnerais tout
Nothing you would take, everything you gave

Ai-je dit que j'avais besoin de toi ?
Did I say that I need you?
Oh, est-ce que j'ai dit que je te voulais ?
Oh, did I say that I want you?
Oh, si je ne l'avais pas fait, je serais un imbécile, tu vois.
Oh, if I didn′t, I'm a fool you see
Personne ne le sait mieux que moi
No one knows this more than me
Alors que je dis la vérité, ah
As I come clean, ah

Mm, ooh-ooh
Mm, ooh-ooh

Rien que tu ne prendrais
Nothing you would take
Tout ce que tu as donné, oh
Everything you gave, oh
Tiens-moi jusqu'à ma mort
Hold me ′til I die
Je te retrouve de l'autre côté
I meet you on the other side

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch