Translate to
através das noites sem sono eu choro por você
Through the sleepless nights I cry for you
e imagino quem está te beijando
And wonder who is kissing you
essas noites sem dormir
These sleepless nights
vai partir meu coração em dois
Will break my heart in two
de alguma forma, através dos dias eu não me rendo
Somehow through the days I don′t give in
eu escondo as lágrimas que esperam dentro de mim
I hide the tears that wait within
mas então, através das noites sem dormir
But then through sleepless nights
eu choro de novo
I cry again
porque você se foi?
Why did you go?
porque você se foi?
Why did you go?
você não sabe?
Don't you know
você não sabe?
Don′t you know
eu preciso de você
I need you
eu mantenho a esperança de que você vai voltar pra mim
I keep hoping you'll come back to me
oh, deixe acontecer, por favor deixe acontecer
Oh, let it be, please let it be
meu amor, por favor ponha um fim
My love, please end
nessas minhas noites sem dormir
These sleepless nights for me
porque você se foi?
Why did you go?
porque você se foi?
Why did you go?
você não sabe?
Don't you know
você não sabe?
Don′t you know
eu preciso de você
I need you
eu mantenho a esperança de que você vai voltar pra mim
I keep hoping you′ll come back to me
oh, deixe acontecer, por favor deixe acontecer
Oh, let it be, please let it be
meu amor, por favor ponha um fim
My love, please end
nessas minhas noites sem dormir
These sleepless nights for me
meu amor, por favor ponha um fim
My love, please end
nessas minhas noites sem dormir
These sleepless nights for me
