The Dark Portuguese translation

Eddie Vedder

Translate to

Eu não queria te assustar
I didn′t mean to up and scare ya
Eu vim aqui para abrir
I came here to open up
Eu consegui te ouvir
I've been able to hear you
Quando você fala consigo mesmo
When you speak to yourself

Eu tenho visto que você é bom
I′ve been seeing you're good
Ouvi dizer que você é mau
I've been hearing you′re bad
Eu tenho me sentido tão culpado
I′ve been feeling so guilty
Você tem se sentido tão triste
You've been feeling so sad

Essas noites com o céu ainda cheio de estrelas
These nights with the sky still full of stars
Oh, eu vou te encontrar no escuro
Oh, I′m gonna find you in the dark

Eu te encontrarei no escuro
I'll find you in the dark
Eu te encontrarei no escuro
I′ll find you in the dark
Deixe-me levantar, tirar você da escuridão
Let me lift, lift you out of the dark

Andando na lua como se estivesse em uma coleira
Walking the moon as if on a leash
Siga minha sombra na areia
Follow my shadow in the sand
Luz azul brilhando sobre mim
Blue light beaming down on me
E as pegadas que você deixou
And the footprints you have left

Seu silêncio me cobre
Your silence covers me
Como águas pesadas sob o mar
Like heavy water fathoms underneath the sea
Meia-noite, nenhuma nuvem no céu
Midnight, not a cloud in the sky
Eu deveria estar perdido em seus olhos
I should be lost in your eyes

Essas noites com o céu ainda cheio de estrelas
These nights with the sky still full of stars
Oh, eu vou te encontrar no escuro
Oh, I'm gonna find you in the dark

Eu te encontrarei no escuro
I′ll find you in the dark
Eu vou te encontrar no escuro, sim
I'll find you in the dark, yeah
Eu te encontrarei no escuro
I'll find you in the dark
Eu te encontrarei no escuro
I′ll find you in the dark
Deixe-me levantar
Let me lift

Todos nós poderíamos, todos nós poderíamos usar alguma redenção
We all could, we all could use some redemption
Todos nós falhamos, falhamos diante da perfeição
We all fail, fail in the face of perfection
Renda-se a desculpas
Surrender to apologies
Ah, mas você tem que me enterrar
Oh, but you gotta bury me
Por que você teve que me enterrar?
Why′d ya gotta bury me?

Venha me encontrar no escuro
Come find me in the dark
Venha me encontrar no escuro
Come find me in the dark
Venha me encontrar no escuro
Come find me in the dark
Venha me encontrar no escuro
Come find me in the dark

Existe um fio condutor?
Is there a thread of connection?
Existe uma confissão mais profunda?
Is there a deeper confession?
Vamos encontrar um caminho para o claro
Let's find a way into the clear
Eu te encontrarei no escuro
I′ll find you in the dark
Venha me encontrar no escuro, sim
Come find me in the dark, yeah

Yeah, yeah
Yeah, yeah

Eu te encontrarei no escuro
I'll find you in the dark
Venha me encontrar no escuro, ei
Come find me in the dark, hey

Vamos levantar
Let us lift

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch