You’re True Italian translation

Eddie Vedder

Translate to

Scogliere e cascate solitarie
Lonely cliffs and waterfalls
Se nessuno mi vede non sono neanche qui
If no one sees me I′m not here at all
Potresti essere tu la sola a liberarmi
You could be the one to liberate me
Dal sole
From the sun
Quindi per favore
So please
Dammi la luna
Give the moon to me

Ti sarei debitore
I'd be indebted to ya
Ti porterei a spasso il cane e ti pagherei l'affitto
Walk the dark and be good to ya
Se dici una parola
If you′d say the word
Sono tuo
I'm yours
Sono sicuro
I'm sure

Niente mi va mai nel verso giusto
Nothing ever goes my way
Ma con te qui tutto questo forse è cambiato
But with you here that only has changed
Di colpo sono un bambino appena nato
Suddenly I′m a newborn child
E sono pronto a vivere con te per un po'
And I′m ready to live awhile with you
C'è così tanto amore da fare
There's so much love to do

E quindi ti ringrazio con il cuore
And so I thank you dearly
Per avermi aperto gli occhi
For letting me see clearly
Apriti ha detto lei, sii te stesso
Open up she said, be you
Sii vero
Be true

Adesso a casa e sono me stesso
Now I′m at home in my own skin
Sono come un oceano quando iniziano le maree
I'm like an ocean that starts come in
Sì tu potresti essere la sola a tenermi la mano
Yes you could be the one to hold my hand
E a incontrare la luna piena
And meet the full moon
Tu potresti essere la sola
You could be the one
Tu sei vera
You′re true
Tu sei vera
You're true

Tu sei vera
You′re true
Tu sei vera
You're true
Tu sei vera
You're true

Powered by musixmatch