Translate to
Si el cielo cayera al mar
If the sky should fall into the sea
Y las estrellas se desvanecen a mi alrededor
And the stars fade all around me
Por los tiempos que hemos conocido aquí
For the times that we have known here
cantaré un himno al amor
I will sing a hymn to love
Hemos vivido y soñado, nosotros dos solos.
We have lived and dreamed, we two alone
En un mundo que parecía nuestro
In a world that seemed our very own
Con su memoria siempre agradecida
With its memory ever grateful
Sólo para ti cantaré un himno al amor
Just for you, I′ll sing a hymn to love
Recuerdo cada abrazo
I remember each embrace
La sonrisa que ilumina tu rostro
The smile that lights your face
Y mi corazón comienza a cantar
And my heart begins to sing
Tus brazos, las manos seguras.
Your arms, the hands secure
Tus ojos que decían: "Asegúrate"
Your eyes that said, "Be sure"
Y mi corazón comienza a cantar
And my heart begins to sing
Si un día tuviéramos que decir adiós
If one day we had to say goodbye
Y nuestro amor debería desvanecerse y morir.
And our love should fade away and die
En mi corazón seguirás siendo querido.
In my heart you will remain dear
Y cantaré un himno al amor
And I'll sing a hymn to love
Los que aman, vivirán eternamente.
Those who love will live eternally
En el azul, donde todo es armonía
In the blue where all is harmony
Con mi voz elevada al cielo
With my voice raised high to Heaven
Sólo para ti cantaré un himno al amor
Just for you, I′ll sing a hymn to love
Aquí uníos todos los que aman a la gente.
He unite all those who love people
