La Marseillaise Spanish translation

Édith Piaf

Translate to

Vamos hijos de la Patria
Allons enfants de la Patrie
Ha llegado el día de gloria
Le jour de gloire est arrivé
Contra nosotros la tiranía
Contre nous de la tyrannie
La bandera sangrentada se elevó
L′étendard sanglant est levé
La bandera sangrentada se elevó
L'étendard sanglant est levé
¿Escucha en las campiñas
Entendez vous dans les campagnes
Bramar a esos feroces soldados?
Mugir ces féroces soldats
Vienen hasta nuestros brazos
Ils viennent jusque dans vos bras
¡Degollar nuestros hijos, nuestras compañeros!
Egorger nos fils, nos compagnes

¡En armas, ciudadanos!
Aux armes citoyens!
¡Formen su batallón!
Formez vos bataillons!
Marchemos, marchemos
Marchons, marchons
Esa sangre sucia riega nuestros surcos
Qu′un sang impur abreuve nos sillons
¡En armas, ciudadanos!
Aux armes citoyens!
¡Formen su batallón!
Formez vos bataillons!
Marchemos, marchemos
Marchons, marchons
Esa sangre sucia riega nuestros surcos
Qu'un sang impur abreuve nos sillons

Franceses, guerreros magnánimos
Français, en guerriers magnanimes
¡Soportar o retener sus golpes!
Portez ou retenez vos coups!
Piezas de estas tristes víctimas
Épargnez ces tristes victimes
Se han armando contra nosotros
À regret s'armant contre nous
Se han armando contra nosotros
À regret s′armant contre nous
Pero estos déspotas sanguinarios
Mais ces despotes sanguinaires
Pero estos cómplices de Bouillé
Mais ces complices de Bouillé
Todos esos tigres que sin piedad
Tous ces tigres qui, sans pitié
¡Rasgarón el seno de su madre!
Déchirent le sein de leur mère!

¡En armas, ciudadanos!
Aux armes, citoyens
¡Formen su batallón!
Formez vos bataillons
Marchemos, marchemos
Marchons, marchons!
Que sangre impura
Qu′un sang impur
¡Riegue nestros surcos!
Abreuve nos sillons!

¡En armas, ciudadanos!
Aux armes, citoyens
¡Formen su batallón!
Formez vos bataillons
Marchemos, marchemos
Marchons, marchons!
Que sangre impura
Qu'un sang impur
¡Riegue nestros surcos!
Abreuve nos sillons!

Amor sagrado de la patria
Amour sacré de la Patrie
Conduzca, apoyo a nuestra brazos vengadores
Conduis, soutiens nos bras vengeurs!
Libertad, querida libertad
Liberté, Liberté chérie!
¡Combate con tus defensores!
Combats avec tes défenseurs .
Bajo nuestras banderas que la victoria
Sous nos drapeaux, que la victoire
Lleve a cabo a tus varoniles acentos
Accoure à tes mâles accents
Que nuestros enemigos que mueren
Que tes ennemis expirant
¡Ven tú triunfo y tu gloria!
Voient ton triomphe et notre gloire!

¡En armas, ciudadanos!
Aux armes, citoyens
¡Formen su batallón!
Formez vos bataillons
Marchemos, marchemos
Marchons, marchons!
Que sangre impura
Qu′un sang impur
¡Riegue nestros surcos!
Abreuve nos sillons!
¡En armas, ciudadanos!
Aux armes, citoyens
¡Formen su batallón!
Formez vos bataillons
Marchemos, marchemos
Marchons, marchons!
Que sangre impura
Qu'un sang impur
¡Riegue nestros surcos!
Abreuve nos sillons!

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch