Translate to
I wipe the glasses
Moi j′essuie les verres
At the back of the cafe
Au fond du café
I have too much to do
J'ai bien trop à faire
To be able to dream
Pour pouvoir rêver
And in this setting
Et dans ce décor
Banal to cry
Banal à pleurer
It still seems to me
Il me semble encore
See them coming
Les voir arriver
They arrived
Ils sont arrivés
Holding hands
Se tenant par la main
Looking amazed
L′air émerveillé
Of two cherubim
De deux chérubins
Carrying the sun
Portant le soleil
They asked
Ils ont demandé
In a quiet voice
D'une voix tranquille
A roof to love each other
Un toit pour s'aimer
In the heart of the city
Au coeur de la ville
And I remember
Et je me rappelle
That they looked at
Qu′ils ont regardé
With a tender air
D′un air attendri
The hotel room
La chambre d'hôtel
To the yellowed paper
Au papier jauni
And when I closed
Et quand j′ai fermé
The door on them
La porte sur eux
There was so much sun
Y avait tant de soleil
Deep in their eyes
Au fond de leurs yeux
That hurt me
Que ça m'a fait mal
That hurt me
Que ça m′a fait mal
I wipe the glasses
Moi, j'essuie les verres
At the back of the cafe
Au fond du café
I have too much to do
J′ai bien trop à faire
To be able to dream
Pour pouvoir rêver
And in this setting
Et dans ce décor
Banal to cry
Banal à pleurer
It's body to body
C'est corps contre corps
That we found them
Qu'on les a trouvés
We found them
On les a trouvés
Holding hands
Se tenant par la main
Eyes closed
Les yeux refermés
Towards other mornings
Vers d′autres matins
Filled with sunshine
Remplis de soleil
We put them to bed
On les a couchés
United and peaceful
Unis et tranquilles
In a dug bed
Dans un lit creusé
In the heart of the city
Au coeur de la ville
And I remember
Et je me rappelle
To have closed
Avoir refermé
In the early morning
Dans le petit jour
The hotel room
La chambre d′hôtel
Lovers for a day
Des amants d'un jour
But they left me
Mais ils m′ont planté
Deep in the heart
Tout au fond du coeur
A piece of their sun
Un bout de leur soleil
And so many colors
Et tant de couleurs
That hurts me
Que ça me fait mal
That hurts me
Que ça me fait mal
I wipe the glasses
Moi j'essuie les verres
At the back of the cafe
Au fond du café
I have too much to do
J′ai bien trop à faire
To be able to dream
Pour pouvoir rêver
And in this setting
Et dans ce décor
Banal to cry
Banal à pleurer
There's always outside
Y a toujours dehors
The room for rent
La chambre à louer
