Freakday Spanish translation

Edurne

Translate to

(Uh, uuuh, uuuh)
(Uh, uuuh, uuuh)
(Uh, uuuh, uuuh)
(Uh, uuuh, uuuh)
¡Sí! (Uh, uuuh, uuuh)
Yeeaaah! (Uh, uuuh, uuuh)
(Uh, uuuh, uuuh)
(Uh, uuuh, uuuh)

Un nuevo comienzo, un modo fiesta es como un
A new beginning, a party mode it′s like a
Clave para la serenidad, libera tu mente, sí
Key to serenity, free your mind yeah
Apuesto a que estás buscando un ejercicio.
I bet you're looking for an exercise
Solo haz como yo ahora toma la sensación
Just do like me now grab the feeling

Oh, no me importa cuando eres extraño por la noche porque
Oh I don′t care when you're freaky at night 'cus
Cariño, me estás amando, me deprimes
Baby you′re lovin′ me down, me down
Oh, no me importa si tu botín no está apretado porque
Oh I don't care if your booty′s not tight 'cus
Cariño, va a bajar, bajar
Baby it′s gonna go down, go down

Porque es un día raro, ven loco conmigo esta noche
'Cus it′s freakday, come freak with me tonight
Pon un ritmo raro y enloquece conmigo esta noche
Put on a freakbeat and freak with me tonight
Y voy (woah, woah)
And I go (Woah, woah)
Porque eres raro como yo
'Cus you're freaky like me
(Woah, woah, uhhh)
(Woah, woah, uhhh)
Sí, es un día raro, ven loco conmigo esta noche
Yeah it′s freakday, come freak with me tonight

Y nos vamos
And we go
(Do, do do, dooooh, do, do do, do)
(Doh, dodoh, dooooh, doh, dodoh, doh)
(Do, do do, dooooh, do, do do, do)
(Doh, dodoh, dooooh, doh, dodoh, doh)
Y nos vamos
And we go
(Do, do do, dooooh, do, do do, do)
(Doh, dodoh, dooooh, doh, dodoh, doh)
(Do, do do, dooooh, do, do do, do)
(Doh, dodoh, dooooh, doh, dodoh, doh)

No lo encuentras en el diccionario bebe
You cannot find it in the dictionary baby
No es oficial, pero lo será.
It′s not official, but it's gonna be
Me llegó a través de un mojito
It came to me through a mojito
Entrégate a un nuevo poder, nena
Surrender yourself to a brand new power, baby

No me importa cuando eres extraño por la noche porque
I don′t care when you're freaky at night ′cus
Cariño, me estás amando, me deprimes
Baby you're lovin′ me down, me down
Oh, no me importa si tu botín no está apretado porque
Oh I don't care if your booty's not tight ′cus
Cariño, va a bajar, bajar
Baby it′s gonna go down, go down

Porque es un día raro, ven loco conmigo esta noche
'Cus it′s freakday, come freak with me tonight
Pon un ritmo raro y enloquece conmigo esta noche
Put on a freakbeat and freak with me tonight
Y voy (woah, woah)
And I go (Woah, woah)
Porque eres raro como yo
'Cus you′re freaky like me
(Woah, woah, uhhh)
(Woah, woah, uhhh)
Sí, es un día raro, ven loco conmigo esta noche
Yeah it's freakday, come freak with me tonight

Y nos vamos
And we go
(Do, do do, dooooh, do, do do, do)
(Doh, dodoh, dooooh, doh, dodoh, doh)
(Do, do do, dooooh, do, do do, do)
(Doh, dodoh, dooooh, doh, dodoh, doh)
Y nos vamos
And we go
(Do, do do, dooooh, do, do do, do)
(Doh, dodoh, dooooh, doh, dodoh, doh)
(Do, do do, dooooh, do, do do, do)
(Doh, dodoh, dooooh, doh, dodoh, doh)

¡Uno, tres, dos, cuatro!
One, three, two, four!
¡Todos déjenme escucharlos!
Everybody let me hear ya′!
(No pararemos hasta el amanecer, no)
(We won't stop till' the break of dawn no)
¡No lo entendí!
Didn′t get it!
(No pararemos hasta el amanecer, no)
(We won′t stop till' the break of dawn no)
¡Una vez más por favor!
One more time please!
(No pararemos hasta el amanecer, no)
(We won′t stop till' the break of dawn no)
¿Puedo conseguir a todos una vez más? (No pararemos hasta el amanecer, no)
Can I get everybody one more time! (We won′t stop till' the break of dawn no)
¡Ir!
Go!
(¡No nos detendremos! ¡No!)
(We won′t stop! No!)
(¡No nos detendremos! ¡No!)
(We won't stop! No!)
(No pararemos hasta el amanecer, no)
(We won't stop till′ the break of dawn no)
¡Así es! ¡No, no, nooo!
That′s right! No, no, nooo!
(Uh, uuuh, uuuh)
(Uh, uuuh, uuuh)
(Uh, uuuh, uuuh)
(Uh, uuuh, uuuh)
(Uh, uuuh, uuuh) Déjame ahora
(Uh, uuuh, uuuh) Let me now
(Uh, uuuh, uuuh)
(Uh, uuuh, uuuh)
Déjame llevarte a un lugar donde todos se vuelven locos
Let me take you to a place, where everybody goes insane
Y todos saben que todo estará bien (¡Oye!)
And everybody knows that everything will be okay (Hey!)
Todo el mundo sabe que todo va a estar bien (¡Oye!)
Everybody knows that everything will be okay (Hey!)
¡Todos saben que todo estará bien!
Everybody knows that everything will be okay!

(Freakday, enloquece conmigo esta noche)
(Freakday, freak with me tonight)
Pon un ritmo raro y enloquece conmigo esta noche (¡Sí!)
Put on a freakbeat and freak with me tonight (Yeaaaah!)
Y voy (woah, woah)
And I go (woah, woah)
Porque eres raro como yo
'Cus you′re freaky like me
(Woah, woah, uhhh)
(Woah, woah, uhhh)
Sí, es un día raro, ven loco conmigo esta noche
Yeah it's freakday, come freak with me tonight
(¡Y vamos, y vamos, y vamos!)
(And we go, and we go, and we go!)
Y nos vamos
And we go
(Do, do do, dooooh, do, do do, do)
(Doh, dodoh, dooooh, doh, dodoh, doh)
(Do, do do, dooooh, do, do do, do)
(Doh, dodoh, dooooh, doh, dodoh, doh)
Y nos vamos
And we go!
(Do, do do, dooooh, do, do do, do)
(Doh, dodoh, dooooh, doh, dodoh, doh)
(Do, do do, dooooh, do, do do, do)
(Doh, dodoh, dooooh, doh, dodoh, doh)
¡Pasta, dodoh, dodoh!
Doh, dodoh, doodoh!
¡Me voy de aquí!
I′m outta here!

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch