Translate to
Odio un montón de cosas
Hate a lot of things
Pero amo unas cuantas
But I love a few things
Y tú eres una de esas
And you are one of them
Difícil de creer
Hard to believe
Después de todos estos años
After all of these years
Pero tú eres una de esas
But you are one of them
Camina por la calle, estoy pensando
Walk down the street, I′m thinking
Todo se mueve a la larga
"Everybody move along"
Tengo una necesidad triste
I've got a sad-hearted needing
Pertenecer
To belong
Sin embargo
Nevertheless
Es todo el desastre que dejaste
It′s all the mess you made
Pero no puedo dejarlo ir
But I can't let it go
Camina por la calle, estoy pensando
Walk down the street, I'm thinking
Miro a todas las hormigas en una granja
"Look at all the ants in the farm"
Tengo una necesidad triste
I′ve got a sad-hearted feeling
Herir
To harm
Odio un montón de cosas
Hate a lot of things
Pero amo unas cuantas
But I love a few things
Y tú eres una de esas
And you are one of them
