Beautiful Freak French translation

EELS

Translate to

Tu es un si beau monstre
You′re such a beautiful freak
J'aimerais qu'il y en ait d'autres comme toi
I wish there were more just like you
Tu n'es pas comme les autres
You're not like all of the others

Et c'est pourquoi je t'aime
And that is why I love you
Joli monstre,joli monstre
Beautiful freak, beautiful freak
C'est pour ça que je t'aime
That is why I love you
Joli monstre,joli monstre
Beautiful freak, beautiful freak

Quelques-uns pensent que tu as un problème
Some people think you have a problem
Mais ce problème est seulement le leur
But that problem lies only with them
Juste parce-que tu n'es pas comme les autres
Just ′cause you are not like the others

Mais c'est pour cela que je t'aime
But that is why I love you
Joli monstre,joli monstre
Beautiful freak, beautiful freak
Ouais,c'est pour cela que je t'aime
Yeah, that is why I love you
Joli monstre,joli monstre
Beautiful freak, beautiful freak

Trop bien pour ce monde
Too good for this world
Mais j'espère que tu vas rester
But I hope you will stay
Et je serai là pour voir que tu ne disparais pas
And I'll be here to see that you don't fade away

Tu es un si beau monstre
You′re such a beautiful freak
Je parie que tu voles en dedans
I bet you are flying inside
Fais un piqué et puis cherche un abri
Dart down and then go for cover

Et sache-le,je t'aime
And know that I, I love you
Joli monstre,joli monstre
Beautiful freak, beautiful freak
Tu sais ça,je t'aime
You know that I, I love you
Joli monstre,joli monstre
Beautiful freak, beautiful freak

Joli monstre,joli monstre
Beautiful freak, beautiful freak
Joli monstre,joli monstre
Beautiful freak, beautiful freak

Powered by musixmatch