Translate to
Una puesta de sol en el día apesadumbrado
Sun down on the sorry day
Por la noche los niños rezan
By nightlights the children pray
Sé que te estás preparando para ir a la cama
I know you′re prob'ly gettin′ ready for bed
Hermosa mujer, sal de mi cabeza
Beautiful woman, get out of my head
Estoy tan cansado de la misma vieja cruda
I'm so tired of the same old crud
Dulce bebé, necesito sangre fresca
Sweet baby, I need fresh blood
¡Whoo!
Whoo!
Aullido
Howl
La luna brilla en el cielo de otoño
The moon shines in the autumn sky
Con el frío subiendo, las hojas mueren
Growin' cold, the leaves all die
Estoy más solo de lo que nunca he estado
I′m more alone than I′ve ever been
Ayúdame a salir de la forma en la que estoy
Help me out of the shape I'm in
Después de los incendios, antes de la inundación
After the fires, before the flood
Dulce bebé, necesito sangre fresca
My sweet baby, I need fresh blood
¡Whoo!
Whoo!
Aullido
Howl
Cualquier temor que puedas sentir
Whatever trepidation you may feel
En tu corazón, sabes que no es real
In your heart, you know it′s not real
En un momento de claridad
In a moment of clarity
Invocar un acto de caridad
Summon an act of charity
Tienes que sacarme de este barro
You gotta pull me out of this mud
Dulce bebé, necesito sangre fresca
Sweet baby, I need fresh blood
¡Whoo!
Whoo!
Aullido
Howl
¡Whoo!
Whoo!
Aullido
Howl