Grace Kelly Blues Spanish translation

EELS

Translate to

El mimo-mendigo caminado por las sucias calles
The cut-rate mime walkin′ through the dirty streets
de París, en el calor del ardiente Agosto
Of Paris in the hot August heat
El sol derritiéndose sobre la falsa sonrisa
Sun melts, and the fake smile away
Apenas buscando un lugar para meterse
Just lookin' for a place to stay

La actriz abandonó sus viejos sueños
The actress gave up all her old dreams
Y negoció, ahora es una reina
And traded up, now she is a queen
Las familias reales no tiene tiempo para esa mierda
Royal families don′t have time for that shit
Tu bola de cristal, la mantienes escondida
Your crystal ball, you keep it hid

El conductor del trailer-camión sintoniza la radio
The tractor-trailer driver radios
Que alguien me ayude, estoy aquí afuera solo
"Help me, someone, I'm out here all alone
El camino me conduce a través de esta noche oscura
Truck drivin' the black night away
Rezando por la luz del día
Prayin′ for the light of day"

El chico en el centro comercial vende hot dogs hasta desnucarse
The kid in the mall works at hot dog on a stick
Su sombrero tiene una forma divertida, su corazón es un ladrillo
His hat is a funny shape, his heart is a brick
Tomándote nota, él mira a lo lejos
Takin′ your order, he will look away
No tiene nada que decir
He doesn't have a thing to say

Pero yo, me siento mucho mejor por ahora
But me, I′m feelin' pretty good, as of now
No estoy seguro cuando llegué aquí y cómo
I′m not so sure when I got here, or how
El sol derritiéndose sobre la falsa sonrisa
Sun meltin' the fake smile away
Creo que sabes que estaré bien
I think you know, I′ll be okay

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch