Translate to
J'ai besoin de dormir un peu
I need some sleep
"Tu ne peux pas continuer comme ça"
You can′t go on like this
J'ai essayé de compter les moutons
I tried countin' sheep
Mais il y en a un que je manque toujours
But there′s one I always miss
Tout le monde dit que je m'enfonce trop profondément
Everyone says, I'm gettin' down too low
Tout le monde dit, "tu dois juste lâcher prise"
Everyone says, you just gotta let it go
Tu n'as qu'à lâcher prise
You just gotta let it go
Tu n'as qu'à lâcher prise
You just gotta let it go
J'ai besoin de dormir un peu
I need some sleep
Le temps d'abattre le vieux cheval
Time to put the old horse down
Je suis dans de mauvais draps
I′m in too deep
Et les roues continuent de tourner
And the wheels keep spinnin′ 'round
Tout le monde dit que je m'enfonce trop profondément
Everyone says, I′m gettin' down too low
Tout le monde dit, "tu dois juste lâcher prise"
Everyone says, you just gotta let it go
Tu n'as qu'à lâcher prise
You just gotta let it go
Tu n'as qu'à lâcher prise
You just gotta let it go
Tu n'as qu'à lâcher prise
You just gotta let it go
Tu n'as qu'à lâcher prise
You just gotta let it go
Tu n'as qu'à lâcher prise
You just gotta let it go
