Translate to
Vamos bebé ahora no puedes renunciar al show
Come on baby now don′t quit the show
Sé que amas una buena pelea
I know you love a good fight
En la noche más oscura del alma
In your darkest night of the soul
(¿Adivina qué?)
(Guess what?)
Tú eres la luz brillante
You are the shining light
(¡Vamos!)
(Come on!)
(…)
Bounce back, you always do
(…)
From some pretty rough nights
(…)
In the tunnel you're minin′ through
(…)
You are the shining light
(…)
(Let's go)
(…)
I'm right here
Tú eres la luz brillante
I′m comin′ with you
(Vamos)
(…)
Estoy justo aquí
I can't handle it
Yo voy contigo
You′re making me mad
(…)
You know it's just not right
(…)
You don′t know how beautiful you are
(…)
And you are the shining light
(…)
(Hello)
No puedo soportarlo
Come on, dummy
Me estás volviendo loco
Get a clue
Tú no sabes lo hermosa que eres
Come on baby now don't quit the show
Y tú eres la liz brillante
You know you love a good fight
(Hola)
In the darkest night of the soul
(…)
(Give it up!)
(…)
You are the shining light
(…)
Take it with you everywhere you go
(…)
Turn it on and make it bright
(…)
Ain′t no reason to quit the show
(…)
When you are the shining light!
(…)
Yes sir
Vamos bebé ahora no puedes renunciar al show
(…)
Tú sabes que amas una buena pelea
(…)
En la noche más oscura del alma
(…)
Tú eres la luz brillante
Now, smile
(…)
Feels good, right?
Llévala contigo a dónde sea que vayas
That's more like it
Enciéndela y hazla brillante
(…)
No hay razón para renunciar al show
(…)
¡Cuándo tú eres la luz brillante!
(…)
Si señor
(…)
Ahora, sonríe
(…)
Se siente bien, ¿cierto?
(…)
