Chu Chu Pamela French translation

El Alfa

Translate to

Elle aime le train
A ella le gusta el tren
Il n'aime pas les voitures sur la route.
No le gustan los carro′ en la carretera
C'est pour ça que je dis tchou-tchou, Pamela.
Por eso le digo chu-chu, Pamela

Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Paméla, Paméla, Paméla, Paméla
Pamela, Pamela, Pamela, Pamela

Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Paméla, Paméla, Paméla, Paméla
Pamela, Pamela, Pamela, Pamela

Elle aime le train
A ella le gusta el tren
Il n'aime pas les voitures sur la route.
No le gustan los carro' en la carretera
C'est pourquoi je l'appelle chu-chu, Pamela.
Por eso yo le digo chu-chu, Pamela

Le train
El tren
Il n'aime pas les voitures sur la route.
No le gustan los carro′ en la carretera
C'est pourquoi je l'appelle chu-chu, Pamela.
Por eso yo le digo chu-chu, Pamela

Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Paméla, Paméla, Paméla, Paméla
Pamela, Pamela, Pamela, Pamela

Oh, arrête, arrête
Ay, páramela, parámela
Puisque j'ai la bite, maman, tu dois la voir
Como yo tengo la polla, mami, tú tienes que verla
Toi et moi avons de l'amour
Tú y yo tenemo' amore'
Que nous étions à l'école
De que estabamo′ en la escuela
À 18 ans, c'est moi qui ai enlevé le tissu
A los 18 fui yo que quité la tela

Tu aimes être giflé ?
Te gusta que te den manazo′
Dur et fort avec la force de Pegazo
Duro y fuerte con la fuerza de Pegazo
Au lit, elle ne veut pas de paille
En la cama ella no quiere bagazo
Pff-pff-pff et il obtient une superbe photo.
Pff-pff-pff y que le entra fotazo

Enlève ses bras
Despégale los brazo'
Il ne va pas chercher une affaire pour vous.
No te va a busca′ un caso
Elle est fascinée par ça
A ella le fascina
Qu'ils le frappent avec une planche.
Que le caigan a tablazo'

Enlève ses bras
Despégale los brazo′
Il ne va pas chercher une affaire pour vous.
No te va a busca' un caso
Elle est fascinée par ça
A ella le fascina
Qu'ils le frappent avec une planche.
Que le caigan a tablazo′

S'il te plaît, ne pars pas, Pamela.
Por favor, no te vayas, Pamela
Avant de partir, chu-chu, Pamela
Antes de irte chu-chu, Pamela

Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Paméla, Paméla, Paméla, Paméla
Pamela, Pamela, Pamela, Pamela

Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Paméla, Paméla, Paméla, Paméla
Pamela, Pamela, Pamela, Pamela

Elle aime le train
A ella le gusta el tren
Il n'aime pas les voitures sur la route.
No le gustan los carro' en la carretera
C'est pour ça que je dis tchou-tchou, Pamela.
Por eso le digo chu-chu, Pamela

Le train
El tren
Il n'aime pas les voitures sur la route.
No le gustan los carro' en la carretera
C'est pourquoi je l'appelle chu-chu, Pamela.
Por eso yo le digo chu-chu, Pamela

Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Paméla, Paméla, Paméla, Paméla
Pamela, Pamela, Pamela, Pamela

Attends, n'enregistre pas.
Espérate, no grabe′
Je veux vérifier si le mien et le tien s'emboîtent.
Yo quiero chequear, si lo mío y lo tuyo cabe
Nous nous sommes baignés à la plage
Nos bañamos en la playa
Nous l'avons fait sur la serviette
Lo hicimos en la toalla
Le polygoma arrive
Llegan lo′ poligoma'
Et ils ne le trouvent pas à Guaya Guaya
Y no′ encontra'n en guaya guaya

J'adore sucer la canne
Me encanta chupar caña
Même avec des crottes de nez
Hasta con lagaña
Jetons-lui le muet
Vamo′ a tirarle el mudo
Que la basse le cherche l'abîme
Que el bajo a buscar lo daña
Si elle respire le whisky et le champagne
Si ella respira el whisky y la champaña
Ils me donnent une couverture qui me rend la vue difficile
Me dan una tabana que la vista me empeña

Diable, quel agresseur
Diablo', qué abusadora
C'est gonflé.
Eso está hinchao′
Est-ce qu'un aspirateur l'a aspiré ?
¿Lo chupó una aspiradora?

C'est gonflé.
Eso está hinchao'
Est-ce qu'un aspirateur l'a aspiré ?
¿Lo chupó una aspiradora?
C'est gonflé.
Eso está hinchao'
Est-ce qu'un aspirateur l'a aspiré ?
¿Lo chupó una aspiradora?

S'il te plaît, ne pars pas, Pamela.
Por favor, no te vayas, Pamela
Avant de partir, chu-chu, Pamela
Antes de irte chu-chu, Pamela

Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Paméla, Paméla, Paméla, Paméla
Pamela, Pamela, Pamela, Pamela

Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Paméla, Paméla, Paméla, Paméla
Pamela, Pamela, Pamela, Pamela

Elle aime le train
A ella le gusta el tren
Il n'aime pas les voitures sur la route.
No le gustan los carro′ en la carretera
C'est pour ça que je dis tchou-tchou, Pamela.
Por eso le digo chu-chu, Pamela

Le train
El tren
Il n'aime pas les voitures sur la route.
No le gustan los carro′ en la carretera
C'est pourquoi je l'appelle chu-chu, Pamela.
Por eso yo le digo chu-chu, Pamela

Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Ça-ça, Pamela, ça-ça, Pamela
Chu-chu, Pamela, chu-chu, Pamela
Paméla, Paméla, Paméla, Paméla
Pamela, Pamela, Pamela, Pamela

Powered by musixmatch