Translate to
(Lend me and loan me, and don't pay me), abuser
Empréstame y empréstame, y nada de pagarme, abusador
To everyone who didn't believe and wants a loan room, I'm going to call out
A todo el que no creyó y quiere cuartos prestados, le voy a vocear
You damn thing
Tu mal Dyta May
Tell him harder, he won't listen to you (-cha')
Díselo más duro, que él no te va a escuchar, cha
You damn thing
Tu mal Dyta May
Ma-May don't cry, I sleep, too fly
Ma-may don′t cry, I sleep to fly
I'm goin' Dubai, two chain', two chain'
I'm going Dubai, to chain′, to chain'
Two chain', two chain', two chain', too fly
To chain', to chain′, to chain′, to fly
I'm goin' Dubai, I'm goin' Dubai
I'm going Dubai, I′m going Dubai
He can't spend anymore because you doubled up, the kettle went away
Ya no puedes gastar porque tú te doblaste, se fue la tetera, tera
For being a pigeon, I'll give your girlfriend all this bullshit, bullshit, bullshit
Por estar de palomo a tu jeva le meto yo toda esta telera, lera, lera
She despairs, the madman upsets her
Ella se desespera, el loco la vaina altera
I'm killing a catalog woman and you're with a hooker
Yo estoy matando mujeres de catálogo y tú estás con una hookera
Rolling on 115 the lynx stops me
Rodando en el 115 me paran los linces
What you heard was the Pin! when i stepped
Lo que escuchan fue el ¡pin! Cuando pisé
In interview 'they are hard' and personal, sucking cock
En entrevistas son duros y personal, mamando huevo
And in DM, they tell me: Boss, what do we do?
Y en DM, me dicen "jefe, ¿qué hacemos?"
What are we going to do with all the shit you talked about?
Qué vamos a hacer con toda la mierda que tú hablaste
And in the end, you got dirty with yourself
Y al final, con ella misma te embarraste
I-I-I live life like Drake lives
Yo-yo-yo vivo la vida como vive Drake
Killing stack of model' and you maquei
Matando pila de modelos y tú maquei
We landed in Turks and Caicos'
Aterrizamos en Turcos y Caicos, Caico
Do you want the northern cone? I call Taiko
¿Quieres la cone del Norte?, llamo a Taiko
There is nothing in the DR that I don't know
No hay nada en RD que yo no sepa
Pila de gatillero', a new know was born
Pila de gatilleros, nació una nueva sepa
I don't want it, it's a killer
No te la quieras dar de matatán
Trujillo was tougher than you and they killed him
Trujillo era más duro que tú y lo matán
I don't want it, it's a killer
No te la quieras dar de matatán
I don't want it, it's a killer
No te la quieras dar de matatán
I don't want it, it's a killer
No te la quieras dar de matatán
Trujillo was tougher than you and they killed him
Trujillo era más duro que tú y lo matán
To everyone who didn't believe and wants a loan room, I'm going to call out
A todo el que no creyó y quiere cuartos prestado, le voy a vocear
You damn thing
Tu mal Dyta May
Tell him harder, he won't listen to you
Díselo más duro, que él no te va a escuchar
You damn thing
Tu mal Dyta May
Leave your call after the tone, pi
Deje su llamada después del tono, pi
What what, Alpha? He's not copying me
¿Qué lo que, Alfa?, no me está copiando
I've been fucking you for a couple of days and you haven't responded
Te estoy tirando desde hace par de días y tú nada de responder
I'm not going to ask you for your room, I'm calling you to greet you
Yo no te voy a pedir tus cuartos, yo te estoy llamando, es pa saludarte
Pick it up so you can see
Cógelo pa que tú veas
You damn thing
Tu mal Dyta May
Tell him harder, he won't listen to you (-cha')
Díselo más duro, que él no te va a escuchar, cha, cha
You damn thing
Tu mal Dyta May
Tell him harder, tell him harder
Díselo más duro, díselo más duro
Tell him harder, your damn mai
Díselo más duro, tu mal Dyta May
Tell him harder, tell him harder
Díselo más duro, díselo más duro
Tell him harder, your damn mai
Díselo más duro, tu mal Dyta May
(You can't hear, you can't hear, you can't hear)
No se oye, no se oye, no se oye
You damn thing
Tu mal Dyta May
(You can't hear, you can't hear, you can't hear)
No se oye, no se oye, no se oye
You damn thing
Tu mal Dyta May
