Translate to
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica
Turn on a nofi
Prende un [?]
Turn on a nofi
Prende un [?]
Turn on a nofi
Prende un [?]
Turn on a nofi
Prende un [?]
Turn on a nofi
Prende un [?]
Turn on a nofi
Prende un [?]
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica
They turn it on in Jamaica, turn it on in New York
Lo prenden en Jamaica, lo prende en Nueva York
Vanilla, chocolate and menthol tobacco
Tabaco de vainilla, chocolate y de mentol
The owner of the street man,
El dueño de la calle manito, (?)
Desacatao' on the avenue until the sun rises
Desacatao′ en la avenida hasta que salga el sol
They want to see how I kill him
Quieren ver como que yo lo mato
Work more and talk less boca 'e pato
Trabaja más y habla menos boca 'e pato
Fufurusa doesn't stick to my hookah
De mi hookah no se pega fufurusa
You have a jewel with the tank and the stove
Tienes una joya con el tanque y la estufa
Don't turn it off, turn it on Bob Marley
No lo apagues, prende Bob Marley
That eyes and head so on fire
Que los ojos y la cabeza tan on fire
Call the women that I want to dance
Llama a las mujeres que yo quiero baile
I'm going to leave the track for you to dance
Te voy a dejar la pista pa′ que bailes
I'm going to leave the track for you to dance
Te voy a dejar la pista pa' que bailes
I'm going to leave the track for you to dance
Te voy a dejar la pista pa' que bailes
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica
Turn on a nofi
Prende un [?]
Turn on a nofi
Prende un [?]
Turn on a nofi
Prende un [?]
Turn on a nofi
Prende un [?]
Turn on a nofi
Prende un [?]
Turn on a nofi
Prende un [?]
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica
Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica, Jamaica
We kill the king's son
Le damos muerte al hijo del rey
We make a bonfire with (?)
Hacemos una fogata con (?)
(?) and we kill the hate
(?) y matamos los hate
I haven't done one, I have done more than six
Ya no le hecho uno, le hecho más de seis
I turn on and I start (?)
Prendo y me pongo a (?)
I have a note in front of the obelisk
Tengo una nota delante del obelisco
We are roulette with all the toys
Estamos ruleta con todos los juguetitos
If they throw us the leathers (How delicious!)
Si nos tiran los cueros (¡Qué rico!)
The cannabis killers are coming
Llegan los asesinos del cannabis
Ganjha, rastafarian, brake in the Ferrari
Ganjha, rastafari, freno en el Ferrari
Wild safari, in Miami there is a party
Salvaje safari, en Miami hay party
I take two mommies, I make them a tsunami
Me llevo dos mamis, yo les hago un tsunami
Happy everybody
Happy every body
set fire to the bamboo
Dale fuego al bambú
The choir is part (?)
El coro forma parte (?)
With Chinese eyes, but with the caco like the Jamaicans
Con los ojos chinos, pero con el caco como los jamaiquinos
Roll up, roll up, roll up another one
Enrrola, enrrola, enrrola otro
Roll up, roll up, roll up another one
Enrrola, enrrola, enrrola otro
I'm going to leave the track for you to dance
Te voy a dejar la pista pa′ que bailes
I'm going to leave the track for you to dance
Te voy a dejar la pista pa′ que bailes
I'm going to leave the track for you to dance
Te voy a dejar la pista pa' que bailes
