Translate to
Eu grito com os demagogos
A los demagogo les voceo
Eu grito com os demagogos
A los demagogo les voceo
Sente-se nessa aí.
Siéntate en ese de′o
Sente-se nessa aí.
Siéntate en ese de'o
Sente-se nessa aí.
Siéntate en ese de′o
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate
Quando eu chegar
Cuando yo llego
Eles têm que formar uma fila.
Tienen que hacer la fila
Nike, Jordan
La Nike, la Jordan
Gucci e Adidas
La Gucci y la Adidas
Por que você está me ligando?
¿Para qué tú me estas llamando?
Você não estava falando nada e agora está puxando o saco.
Tú no estabas hablando y ahora estas mamando
Viajando pelo mundo representando
Viajando el mundo representando
Deixei-os no quintal porque estão se matando.
Los dejé en el patio por que se están matando
Tchau, a gente se fala outro dia.
Bye bye, hablamos otro día
Meu objetivo é ganhar dois milhões por dia.
Estoy que me busco dos millones todos los días
Penso no futuro, mas vivo um dia de cada vez.
Pienso en el futuro pero vivo el día a día
Acordo e vou trabalhar todos os dias pelos meus filhos.
Por mis hijos me despierto a trabajar todos los días
Agora me diga, coitadinha, quem diria?
Ahora pobrecito dime tú, ¿Quién lo diría?
Com dois mil papéis, eu me limparia.
Que con papeles de dos mil, yo me limpiaría
Não, não, não recue.
No, no, no me caiga atrás
Você vai enlouquecer
Que te vas a quedar loco
Não fique para trás de mim
No me caiga atrás
Você vai enlouquecer
Que te vas a quedar loco
Não fique para trás de mim
No me caiga atrás
Você vai enlouquecer
Que te vas a quedar loco
Não fique para trás de mim
No me caiga atrás
Você vai enlouquecer
Que te vas a quedar loco
Eu grito com os demagogos
A los demagogo les voceo
Eu grito com os demagogos
A los demagogo les voceo
Sente-se nessa aí.
Siéntate en ese de'o
Sente-se nessa aí.
Siéntate en ese de'o
Sente-se nessa aí.
Siéntate en ese de′o
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate
Os carros que você aluga
Los carros que tu alquilas
Eu tenho esses equipamentos em casa para gravar vídeos.
Para grabar video, los tengo en mi casa
O chefe, a greve, a gordura, todo mundo
El jefe, la para, la grasa, todo el mundo
Pergunta: O que está acontecendo?
Pregunta ¿Qué es lo que pasa?
O quê, o quê, o quê, o que está acontecendo?
¿Qué, qué, qué, qué es lo que pasa?
Eles querem gravar comigo e eu os mandarei para casa.
Que quieren grabar conmigo y los mando para su casa
Cante comigo para que você possa se tornar um milionário!
Has coro conmigo, para que te vuelvas millonario
Todo mundo me prefere, tipo o Mario na Nintendo.
A mi todo el mundo me prefiere, como en el nintendo a Mario
Em Villa Maria ou em Chupita, os assassinos
En Villa Maria o en chupita los sicarios
Eu represento a bandeira, dera, dera, dera
Represento la bandera, dera, dera, dera
Levem embora esse humilde e verdadeiro louco.
Llévate de este loco humilde y real
Mas com o óleo de coco, vivo relaxada, sem estresse.
Pero con aceite de coco, vivo relax, no tengo estrés
O cobertor serve de cortina, e eu o coloquei em três lugares.
La manta me hace cortina y la meto de tres
Não fique para trás de mim
No me caiga atrás
Você vai enlouquecer
Que te vas a quedar loco
Não fique para trás de mim
No me caiga atrás
Você vai enlouquecer
Que te vas a quedar loco
Não fique para trás de mim
No me caiga atrás
Você vai enlouquecer
Que te vas a quedar loco
Não fique para trás de mim
No me caiga atrás
Você vai enlouquecer
Que te vas a quedar loco
Eu grito com os demagogos
A los demagogo les voceo
Eu grito com os demagogos
A los demagogo les voceo
Sente-se nessa aí.
Siéntate en ese de′o
Sente-se nessa aí.
Siéntate en ese de'o
Sente-se nessa aí.
Siéntate en ese de′o
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate, siéntate
Sente-se, sente-se
Siéntate, siéntate
