Translate to
Écoute, mon garçon, je t'ai dit d'arrêter de fumer.
Mira muchacho, te he dicho que dejes de estar fumando
Regarde-moi, viens
Mírame, ven
Malchanceux
Desgracia′o
Ma mère m'a dit qu'elle allait me donner du pau-pau
Mi mamá me dijo que me va a dar pau-pau
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo t'o los de′os quemao'
Ma mère m'a dit que j'allais avoir du pau-pau (wuh)
Mi mamá me dijo que me va a dar pau-pau (wuh)
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo t'o los de′os quemao′
Ma mère m'a dit que j'allais avoir du pau-pau (wuh)
Mi mamá me dijo que me va a dar pau-pau (wuh)
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo t'o los de′os quemao'
Tout-tout-tout-tout-tout-tout-tout
Pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to′ los de'os quema′o
Tout-tout-tout-tout-tout-tout-tout
Pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to' los de'os quema′o
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to′ los de'os quema′o
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to' los de′os quema'o
Tout-tout-tout-tout-tout-tout-tout
Pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to′ los de'os quema'o
Tout-tout-tout-tout-tout-tout-tout
Pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to′ los de′os quema'o
Je ne fume pas, mais je deviens plus fou que quiconque.
Yo no fumo, pero me pongo más loco que quien sea
J'ai une mitrailleuse qui te va.
Tengo una ametralladora que se te basea
Chaque fois que je donne un ordre, ils déplacent le bateau.
Cada vez que mando ya mueven la batea
Je le pique avec un œuf et personne ne le bat.
Se la pincho a huevo y ninguno la batea
Ce type ne va pas s'en prendre à moi.
Este compita tú no va joder conmigo
Faites-moi ma chambre, je n'ai pas d'ami.
Hágame mi cuarto que yo no tengo amigo
Je suis le meilleur dans ce domaine, je vous le dis.
Yo soy el mejor en esta vaina te lo digo
Et je te donnerai la chose à partir de là et je ne l'obtiendrai pas
Y te doy la vaina desde allá y no la ligo
Entre quand je frappe avec le chacal
Métete a cuando doy el golpe con chacal
Je n'aime pas travailler avec la plupart des cucambas
Con la más cucamba no me gusta trabajar
Bon sang, à quel point es-tu fou au point de consommer ?
Puto que como medio loco que tu consumes
La marchandise est à vendre, ne la gaspillez pas.
La mercancía es pa′ vender no te la fu
Mon, mon, mon, mon, mon
Mi mom, mi mom, mi mom, mi mom
Ma mère m'a dit qu'elle allait me donner du pau-pau
Mi mamá me dijo que me va a dar pau-pau
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to' los de′os quema'o
Ma mère m'a dit qu'elle allait me donner du pau-pau
Mi mamá me dijo que me va a dar pau-pau
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to′ los de'os quema'o
Tout-tout-tout-tout-tout-tout-tout
Pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to′ los de′os quema'o
Tout-tout-tout-tout-tout-tout-tout
Pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to′ los de'os quema′o
Tout-tout-tout-tout-tout-tout-tout
Pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to' los de′os quema'o
Tout-tout-tout-tout-tout-tout-tout
Pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to' los de′os quema′o
Je dois t'acheter, toi et ta compagnie
Yo tengo pa' comprarte a ti y a tu compañía
Quelle que soit sa valeur
Valva lo que valga
Parce que je suis plus pur que le cigare que fume Sergio Vargas.
Porque soy más puro que el puro que fuma Sergio Vargas
Si la femme porte quelque chose, l'Alpha le décharge.
Si la′ mujere' ′stán carga', El Alfa la′ descarga
Ne soyez pas un pigeon, cela pourrait vous prendre beaucoup de temps.
No te ponga de palomo, que te puede' ir de larga
Je me moque de toi, piscine et jacuzzi
De ti yo me río, piscina y jacuzzi
En RD je suis le papa de la chatte
En RD yo soy el papá de la' pussy
J'ai des tigres qui partent en vacances.
Tengo uno′ tiguere que se van de vaca
Peu importe si vous portez la haraka
No importa que tú traiga′ haraka
Je suis celui qui n'est pas tué par la rue
Yo soy el que la calle no la mata
Quand tu me vois là, tu fais caca là.
Cuando tú me ves ahí, ahí te hace' caca
Sors de là, tu ne fais pas partie de mon équipe.
Quítate de ahí que tú no ere′ de mi crew
J'ai des millions de pesos et tu as des vues.
Yo tengo millone' de peso′ y tú de view
Ma mère m'a dit qu'elle allait me donner du pau-pau
Mi mamá me dijo que me va a dar pau-pau
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to' los de′os quema'o
Ma mère m'a dit que j'allais avoir du pau-pau (wuh)
Mi mamá me dijo que me va a dar pau-pau (wuh)
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to' los de′os quema′o
Ma mère m'a dit que j'allais avoir du pau-pau (wuh)
Mi mamá me dijo que me va a dar pau-pau (wuh)
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to' los de′os quema'o
Tout-tout-tout-tout-tout-tout-tout
Pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to′ los de'os quema′o
Tout-tout-tout-tout-tout-tout-tout
Pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to' los de'os quema′o
Tout-tout-tout-tout-tout-tout-tout
Pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to′ los de'os quema′o
Tout-tout-tout-tout-tout-tout-tout
Pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to' los de′os quema'o
Tout-tout-tout-tout-tout-tout-tout
Pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to′ los de'os quema'o
Tout-tout-tout-tout-tout-tout-tout
Pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau-pau
Parce que, parce que j'ai tous mes doigts brûlés
Porque, porque tengo to′ los de′os quema'o
J'ai le son détourné
Tengo el sonido secuestra′o
Et pour rêver, ils doivent me payer une récompense
Y pa' sonar tienen que pagarme recompensa
Bouge, maman, ne fais pas l'idiote.
Muévete mami, no te haga la mensa
Chael, producteur
Chael, produciendo
Le chef du mouvement
El jefe del movimiento
Le propriétaire de la rue
El dueño de la calle
C'est juste de la course à pied
Esto e′ solo corre-corre
Achetez la pochette
Buya el manguito
Je l'ai bloqué, loup
Lo boque', lobo
Le Chupi
Los Chupi
Bonbons
Kendy
Mon dembow ressemble à un churra'co
Lo′ dembow mío parece' un churra'co
Graisse
Grasa
Le Noir
El Black
Le prêt
El Préstamo
Devant toi, Tonino Calar (le DJ)
Fronta tu, Tonino Calar (el DJ)
Les DJ qui sont à moi :
Los Djs que son míos:
Yen Yen, Shooter, Prophet, The Depre, DJ Robbers
Yen Yen, Tirador, Profeta, El Depre, Dj Atracadores
Chico, Campanol, Jona Tabuel', El Nestor
Chico, Campanol, Jona Tabuel′, El Nestor
Dj Rumi, El Chipy, 19
Dj Rumi, El Chipy, 19
Courses mineures
Menor Racing
C'est un criminel
Es un delincuente
