La música de tus tacones French translation

El Arrebato

Translate to

J'aime
Me gusta
Quand tu souris au milieu d'un baiser
Cuando sonríes a mitad de un beso
J'aime
Me gusta
Coloriez votre illusion
Colorearte la ilusión

J'aime
Me gusta
Serrez-vous fort les uns les autres
Abrazarnos apretaditos
Cela ne convient pas
Que no quepa
Le moindre doute entre les deux
La menor duda entre los dos

J'aime les conversations que nous avons avec nos yeux.
Me gustan las conversaciones que tenemos con los ojos
Et ce rire qui se moque de ma folie
Y esa carcajada tuya que se burla de mi locura
Que je ne peux pas aller mieux
Que no se me cura
S'il n'embrasse pas tes lèvres
Si no besa tus labios
Et j'aime te faire taire avec des baisers
Y me gusta callarte a besos

Parce que je suis
Porque soy
Le fan numéro un de la musique que font tes talons
El fan número uno de esa música que hacen tus tacones
Quand je marche à tes côtés
Cuando camino a tu lado
Quand tu danses sur mes chansons
Cuando bailas mis canciones

Si vous n'êtes pas de l'autre côté
Si no estás al otro lado
De mon oreiller
De mi almohada
J'ai beaucoup de nuits
A mí me sobran las noches

J'aime
Me gusta
Perdre la notion du temps avec toi
Perder contigo la noción del tiempo
J'aime ça,
Me gusta,
Garde ma peluche dans ton tiroir
Guardar mi felpa en tu cajón

J'aime les conversations que nous avons avec nos yeux.
Me gustan las conversaciones que tenemos con los ojos
Et ce rire qui se moque de ma folie
Y esa carcajada tuya que se burla de mi locura
Que je ne peux pas aller mieux
Que no se me cura
S'il n'embrasse pas tes lèvres
Si no besa tus labios
Et j'aime te faire taire avec des baisers
Y me gusta callarte a besos

Parce que je suis
Porque soy
Le fan numéro un de la musique que font tes talons
El fan número uno de esa música que hacen tus tacones
Quand je marche à tes côtés
Cuando camino a tu lado
Quand tu danses sur mes chansons
Cuando bailas mis canciones

Si vous n'êtes pas de l'autre côté
Si no estás al otro lado
De mon oreiller
De mi almohada
J'ai beaucoup de nuits
A mí me sobran las noches

Parce que je suis
Porque soy
Le fan numéro un de la musique que font tes talons
El fan número uno de esa música que hacen tus tacones
Quand je marche à tes côtés
Cuando camino a tu lado
Quand tu danses sur mes chansons
Cuando bailas mis canciones

Parce que je suis
Porque soy
Le fan numéro un de la musique que font tes talons
El fan número uno de esa música que hacen tus tacones
Quand je marche à tes côtés
Cuando camino a tu lado
Quand tu danses sur mes chansons
Cuando bailas mis canciones

Si vous n'êtes pas de l'autre côté
Si no estás al otro lado
De mon oreiller
De mi almohada
J'ai plein de nuits, eh-eh-eh
A mí me sobran las noches, eh-eh-eh
Sans toi, j'ai plein de nuits.
Sin ti me sobran las noches

Sans toi, j'ai plein de nuits.
Sin ti me sobran las noches

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch