Sólo quiero estar contigo French translation

El Arrebato

Translate to

Cela a attiré mon attention
Me llamó la atención
Ton rire, ta bouche, ta voix
Tu risa, tu boca, tu voz
Et je pensais que tout irait bien
Y pensé que estaría bien
Pourquoi pas? Apprenez à mieux vous connaître
¿Por qué no? Conocernos mejor

Cela a attiré mon attention
Me llamó la atención
Cette façon de parler
Aquella manera de hablar
Avec la lune dans les yeux
Con la Luna en los ojos
Vous inviter à rêver
Invitando a soñar

Et quand j'ai voulu réaliser
Y cuando quise darme cuenta
J'étais déjà fou de toi
Ya estaba loco por ti
Ma vie était déjà une grande roue
Ya mi vida era una noria
Qui tournait autour de toi
Que giraba sobre ti

Je suis tombé éperdument amoureux
Me enamoré hasta las trancas
Je me suis perdu dans ta magie
En tu magia me perdí
Quel que soit le chemin que je choisis
Cualquier camino que escojo
Cela me conduit toujours à toi
Siempre me lleva hasta ti

Et aujourd'hui, je veux juste être avec toi
Y hoy solo quiero estar contigo
Je veux juste te voir de près
Solo quiero verte cerca
Et je bois ton soupir, je n'attends pas ta réponse
Y beberme tu suspiro, yo no espero tu respuesta
Ne créez pas d'engagement pour vous-même
Ni crearte un compromiso
Ce que je veux, c'est que tu comprennes
Lo que quiero es que comprendas
Dans quel pétrin je me suis fourré !
En qué lío me he metido

Cela a attiré mon attention
Me llamó la atención
La luminosité de ton cœur
El brillo de tu corazón
Tes yeux de rhum et de cola
Tus ojos de ron con cola
Le carnaval de ta voix
El carnaval de tu voz

Cela a attiré mon attention
Me llamó la atención
Ta façon d'arrêter le temps
Tu forma de parar el tiempo
La fête de ton sourire
La fiesta de tu sonrisa
Votre métier de rêve
Tu artesanía de sueños

Et quand j'ai voulu réaliser
Y cuando quise darme cuenta
J'étais déjà fou de toi
Ya estaba loco por ti
Ma vie était déjà une grande roue
Ya mi vida era una noria
Qui tournait autour de toi
Que giraba sobre ti

Je suis tombé éperdument amoureux
Me enamoré hasta las trancas
Je me suis perdu dans ta magie
En tu magia me perdí
Et tu es devenu ça
Y te has convertido en eso
Que tu peux voir quand je souris
Que se me nota al sonreír

Et aujourd'hui, je veux juste être avec toi
Y hoy solo quiero estar contigo
Je veux juste te voir de près
Solo quiero verte cerca
Et je bois ton soupir, je n'attends pas ta réponse
Y beberme tu suspiro, yo no espero tu respuesta
Ne créez pas d'engagement pour vous-même
Ni crearte un compromiso
Ce que je veux, c'est que tu comprennes
Lo que quiero es que comprendas
Dans quel pétrin je me suis fourré !
En qué lío me he metido

Et aujourd'hui, je veux juste être avec toi
Y hoy solo quiero estar contigo
Je veux juste te voir de près
Solo quiero verte cerca
Et je bois ton soupir, je n'attends pas ta réponse
Y beberme tu suspiro, yo no espero tu respuesta
Ne créez pas d'engagement pour vous-même
Ni crearte un compromiso
Ce que je veux, c'est que tu comprennes
Lo que quiero es que comprendas
Dans quel pétrin je me suis fourré !
En qué lío me he metido

Aujourd'hui, je veux juste être avec toi
Hoy solo quiero estar contigo
Je veux juste te voir de près
Solo quiero verte cerca
Et je bois ton soupir, je n'attends pas ta réponse
Y beberme tu suspiro, yo no espero tu respuesta
Ne créez pas d'engagement pour vous-même
Ni crearte un compromiso
Ce que je veux, c'est que tu comprennes
Lo que quiero es que comprendas
Dans quel pétrin je me suis fourré !
En qué lío me he metido

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch