Translate to
Vamos ver quem tem coragem de me ajudar a tirar a roupa.
A ver quién es el guapo que me ayuda a desvestir
Este traje cansado de solidão
Este cansado traje de la soledad
Se houver alguém corajoso o suficiente para usar meu patch.
Si hay algún valiente que use mi remiendo
Vamos ver quantos professores conseguem descrever
A ver cuántos maestros pueden describir
Como se sente a alma quando alguém vai embora?
Cómo se siente el alma cuando alguien se va
E encha sua memória com epidemias.
Y llena de epidemia todo tu recuerdo
Quando você não sente mais nada
Cuando ya no sientas nada
A luz está faltando nos seus olhos.
Falte la luz en tu mirada
Quando a voz dentro de você
Cuando la voz que hay en tu interior
Cala a boca
Se te calla
É aí que a sua alma mais dói.
Es cuando más te duele el alma
Vamos ver quem tem coragem de me mudar.
A ver quién es el guapo que me cambia a mí
Um dia inteiro de sol para um amanhecer
Un pleno día de sol por una madrugada
Um dia de verão por um dia de inverno
Un día de verano por uno de invierno
Vamos ver quem é o esperto que vai fazer isso assim, sem mais nem menos.
A ver quién es el listo que así porque sí
Mude uma bulería, agora uma solidão
Cambia una bulería y a una soledad
Ele se dignou a encerrar a festa e saiu sorrindo.
Le digne el fin de fiesta y salga sonriendo
E se estiver frio nos primeiros meses de janeiro
Y si hace frío en los mesecitos de enero
Busco abrigo sob a aba do meu chapéu.
Busco cobijo bajo las alas de mi sombrero
Vamos ver quem é o esperto que vai me dizer o que fazer.
A ver quién es el listo que me dice a mí
Como costurar uma alma feita de vidro.
Cómo se cose un alma que era de cristal
Quando a solidão te despedaçou em pedaços.
Cuando la soledad, te la partió en pedazos
E agora o meu destino decidiu dizer
Y ahora mi destino le ha dado por decir
A esperança pode florescer se envolver duas pessoas.
Que la ilusión camina si es cosa de dos
E eu, com meus sonhos, fiquei apenas com a roupa do corpo.
Y yo con mi ilusión me queda′o con lo puesto
Não me apaixono mais.
Yo no me enamoro más
Eu me apaixono uma vez
Yo me enamoro una vez
E eu entendo.
Y tengo por entendido
Vou enlouquecer
Que loco me voy a volver
Não me apaixono mais.
No me enamoro más
Ah, eu me apaixonei uma vez.
Ay, yo me enamoré una vez
E eu entendo.
Y tengo por entendido
Vou enlouquecer
Que loco me voy a volver
Não me apaixono mais.
No me enamoro más
Ah, eu me apaixonei uma vez.
Ay, yo me enamoré una vez
E eu entendo.
Y tengo por entendido
Vou enlouquecer
Que loco me voy a volver
Não me apaixono mais.
No me enamoro más
Ah, eu me apaixonei uma vez.
Ay, yo me enamoré una vez