Translate to
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Je sens que le moment est venu
Siento que ya llega la hora
Que dans un instant
Que dentro de un momento
Tu partiras, enfin
Te alejarás, al fin
Je veux que tes yeux me regardent
Quiero que tus ojos me miren
Et puisses-tu toujours te souvenir
Y que siempre recuerdes
L'amour que je t'ai donné
El amor que te di
Mais j'aimerais que ce jour-là
Pero quisiera que ese día
Quand tu te souviens, tu comprends.
Al recordar, comprenda′
Tout ce que je t'ai donné
Todo esto que te di
Il ne me reste plus que de l'espoir
Sólo me queda la esperanza
Cela, comme le vent vers la fumée
Que, como el viento al humo
Je vais te sortir d'ici maintenant.
Te aparte ya d'aquí
Il aurait pu m'aimer et je ne comprends pas.
Pudo quererme y no comprendo
Pourquoi cela n'a pas été comme ça, et
Por qué no ha sido así, y
Et je m'en fiche, plus rien n'a d'importance pour moi.
Y es que me da igual, a mí ya nada me importa
Tout a une fin, et
Todo tiene su fin, y
Et, mais j'aimerais que ce jour-là
Y, pero quisiera que ese día
Quand tu te souviens, tu comprends
Al recordar comprendas
Tout ce que je t'ai donné
Todo esto que te di
Il ne me reste plus que de l'espoir
Sólo me queda la esperanza
Cela, comme le vent vers la fumée
Que, como el viento al humo
Je vais te sortir d'ici maintenant.
Te aparte ya d′aquí
Il aurait pu m'aimer et je ne comprends pas.
Pudo quererme y no comprendo
Pourquoi cela n'a pas été comme ça, et
Por qué no ha sido así, y
Et c'est que je m'en fiche, je m'en fiche plus, rien, rien, je m'en fiche
Y es que me da igual, a mí ya nada, nada, me importa
Tout a une fin, non, non, non, non
Todo tiene su fin, no, no, no, no
J'ai l'impression que le moment est venu
Siento que ya llegó la hora
Que dans un instant
Que dentro de un momento
Tu partiras, enfin
Te alejarás, al fin
Je veux que tes yeux me regardent
Quiero que tus ojos me miren
Et puisses-tu toujours te souvenir
Y que siempre recuerdes
L'amour que je t'ai donné
El amor que te di
Parce que je sens que le moment est venu (Ah-ah-ah)
Porque yo siento que ya llegó la hora (Ah-ah-ah)
Et tu partiras, enfin (Ah-ah-ah)
Y te alejarás, al fin (Ah-ah-ah)
Je veux, je veux que tes yeux me regardent (Ah-ah-ah)
Yo quiero, yo quiero que tus ojo' a mí me miren (Ah-ah-ah)
Et souviens-toi de l'amour, de l'amour, de l'amour, que je t'ai donné (Ah-ah-ah)
Y recuerden el amor, amor, amor, que te di (Ah-ah-ah)
Non, non, non, non, non, non (Ah-ah-ah)
No, no, no, no, no, no (Ah-ah-ah)
