Translate to
Comment pourrais-je t'oublier, alors que je te porte au plus profond de moi ?
Como olvidarte, si te llevo aquí muy dentro
Et dans mes pensées folles
Y en mis locos pensamientos
Il n'y a que toi qui existes
Solo existes tu
Comment peux-tu me demander de t'oublier ?
Como me pides que te olvide
Si vous savez parfaitement que c'est impossible
Si sabes bien que es imposible
Comment pourrais-je t'oublier alors que cela ne fait que quelques heures ?
Como olvidarte si hace apenas unas horas
Tu m'as dit que tu m'aimais
Me decías que me amabas
Que j'étais le meilleur
Que yo era lo mejor
Que je ne devrais jamais partir
Que por favor nunca me fuera
Qu'il m'aimerait jusqu'à ma mort
Que me amaría hasta que me muera
J'ai cru en toi aveuglément et je t'ai donné mon âme, mon corps et mon cœur.
Yo te creía ciegamente y te entregue mi alma, cuerpo y corazón
Comment pourrais-je t'oublier, si je te porte avec moi ici ?
Como olvidarte, si te llevo aquí
Avec toi, j'étais l'homme le plus heureux.
Si contigo yo era el hombre más feliz
Pourquoi me quittes-tu ?
Porque me dejas
Souffrir ainsi
Sufriendo así
Comment pourrais-je t'oublier ? Dis-le-moi, je t'en prie.
Como olvidarte, dime por favor
Dites-moi, où mon cœur a-t-il failli ?
Anda dime en que fallo mi corazón
Quelle en était la cause ?
Cual fue la causa
J'ai toujours fait de mon mieux pour vous offrir le meilleur
Si yo siempre me esmeré por darte lo mejor
Comment pourrais-je t'oublier alors que cela ne fait que quelques heures ?
Como olvidarte si hace apenas unas horas
Tu m'as dit que tu m'aimais
Me decías que me amabas
Que j'étais le meilleur
Que yo era lo mejor
Que je ne devrais jamais partir
Que por favor nunca me fuera
Qu'il m'aimerait jusqu'à ma mort
Que me amaría hasta que me muera
J'ai cru en toi aveuglément et je t'ai donné mon âme, mon corps et mon cœur.
Yo te creía ciegamente y te entregue mi alma, cuerpo y corazón
Comment pourrais-je t'oublier, si je te porte avec moi ici ?
Como olvidarte, si te llevo aquí
Avec toi, j'étais l'homme le plus heureux.
Si contigo yo era el hombre más feliz
Pourquoi me quittes-tu ?
Porque me dejas
Souffrir ainsi
Sufriendo así
Comment pourrais-je t'oublier ? Dis-le-moi, je t'en prie.
Como olvidarte, dime por favor
Dites-moi, où mon cœur a-t-il failli ?
Anda dime en que fallo mi corazón
Quelle en était la cause ?
Cual fue la causa
J'ai toujours fait de mon mieux pour vous offrir le meilleur
Si yo siempre me esmeré por darte lo mejor
