Fue Por Ti French translation

El Bebeto

Translate to

Solide comme un roc
Sólido como una roca
Transparent comme l'air lui-même
Transparente como el mismo aire
Aussi tendre qu'un enfant
Tan tierno como lo es un niño
Si intense, à tel point que je pensais que notre amour était
Tan un intenso tanto así creí fue nuestro amor

ça ressemble à une flamme
Que como una llama
Il s'est éteint et est sorti par la fenêtre
Se apagó y salió por la ventana
Je ne pense pas qu'il soit possible qu'il revienne.
Que regrese no lo creo posible
Je ne comprends plus, c'est incroyable
Más no lo entiendo, esto es increíble

Un jour tu m'as fait rire, maintenant tu me fais souffrir
Un día me has hecho reír, ahora tú me haces sufrir
Je ne supporte plus autant de sentiments
Ya no soporto tantos sentimientos

C'était pour toi
Fue por ti
J'ai quitté ma famille, mes amis pour te suivre
Dejé a mi familia, mis amigos por seguirte a ti
Imaginant dans mes rêves que tu étais pour moi
Imaginando yo en mis sueños que eras para mí
Je ne voulais pas y croire, ils m'ont prévenu que tu étais cruel
No quise creer, me advirtieron que eras cruel

C'était pour toi
Fue por ti
Que sans réfléchir j'ai tout donné comme je n'avais donné à personne
Que yo sin pensarlo lo di todo como a nadie di
Un vil innocent, tu m'as trompé, je t'ai cru
Un vil inocente, me engañaste, todo te creí
Je n'avais pas raison, tu m'as brisé le cœur
No tuve razón, me rompiste el corazón

Le confort qu'il me reste
El consuelo que me queda
Il n'y aura personne qui t'aimera
Es que no habrá nadie quien te quiera
Encore moins qu'il t'aime comme moi
Mucho menos que te ame como yo

C'était pour toi
Fue por ti
J'ai quitté ma famille, mes amis pour te suivre
Dejé a mi familia, mis amigos por seguirte a ti
Imaginant dans mes rêves que tu étais pour moi
Imaginando yo en mis sueños que eras para mí
Je ne voulais pas y croire, ils m'ont prévenu que tu étais cruel
No quise creer, me advirtieron que eras cruel

C'était pour toi
Fue por ti
Que sans réfléchir j'ai tout donné comme je n'avais donné à personne
Que yo sin pensarlo lo di todo como a nadie di
Un vil innocent, tu m'as trompé, je t'ai cru
Un vil inocente, me engañaste, todo te creí
Je n'avais pas raison, tu m'as brisé le cœur
No tuve razón, me rompiste el corazón

Le confort qu'il me reste
El consuelo que me queda
Il n'y aura personne qui t'aimera
Es que no habrá nadie quien te quiera
Encore moins qu'il t'aime comme moi
Mucho menos que te ame como yo
Encore moins qu'il t'aime comme moi
Mucho menos que te ame como yo

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch