Translate to
Me voici à nouveau
Aquí estoy, otra vez
Et je reviens pour te donner ce qui me fait du bien
Y vuelvo para darte lo que me hace estar bien
Tous ces mots que tu ressens et que tu connais
Todas esas palabras que tú sientes y sé
Que beaucoup font aussi partie de ta vie
Que muchas forman parte de tu vida también
C'est pourquoi je te les chante
Por eso te las canto
Et penser que ce que j'écris peut être si important
Y pensar que lo que escribo puede ser tan importante
Cela touche le cœur de certains
Que toque algún corazón
J'ai pensé à te donner tout ce que j'ai
He pensado darte todo lo que tengo
Et je préfère le faire sous forme de chanson.
Y prefiero hacerlo en forma de canción
(Ce sont des chansons)
(Son canciones)
Ici je fais ce que je veux
Aquí hago lo que quiero
Ici je raconte mes peurs
Aquí cuento mis miedos
Et je me sens beaucoup mieux
Y me siento mucho mejor
(Ce sont des chansons)
(Son canciones)
Je veux que tu regardes à l'intérieur
Quiero que busques dentro
Pendant que je te dis
Mientras yo te lo cuento
Que tu ressens ce que je ressens
Que sientas lo que siento yo
Et en voyant, que tu vois
Y con ver, que tú ves
Je vous dis quelque chose qui vous fait bouger la peau.
Que estoy contando algo que te mueve la piel
Que cela vous a touché de l'intérieur et que votre geste le montre
Que dentro te ha tocado y que tu gesto hace ver
Que quelque chose vous est arrivé et que vous vous sentez aussi identifié
Que algo te ha pasado y que te sientes también, tan identificado
Et penser que ce que j'écris peut être si important
Y pensar que lo que escribo puede ser tan importante
Cela touche le cœur de certains
Que toque algún corazón
J'ai pensé à te donner tout ce que j'ai
He pensado darte todo lo que tengo
Et je préfère le faire sous forme de chanson.
Y prefiero hacerlo en forma de canción
(Ce sont des chansons)
(Son canciones)
Ici je fais ce que je veux, ici je raconte mes peurs
Aquí hago lo que quiero, aquí cuento mis miedos
Et je me sens beaucoup mieux (ce sont des chansons)
Y me siento mucho mejor (son canciones)
Je veux que tu regardes à l'intérieur, pendant que je te le dis.
Quiero que busques dentro mientras yo te lo cuento
Que tu ressens ce que je ressens
Que sientas lo que siento yo
Ici je fais ce que je veux, ici je raconte mes peurs
Aquí hago lo que quiero, aquí cuento mis miedos
Et je me sens beaucoup mieux (ce sont des chansons)
Y me siento mucho mejor (son canciones)
Je veux que tu regardes à l'intérieur, pendant que je te le dis.
Quiero que busques dentro, mientras yo te lo cuento
Que tu ressens ce que je ressens
Que sientas lo que siento yo
Ici je fais ce que je veux, ici je raconte mes peurs
Aquí hago lo que quiero, aquí cuento mis miedos
Et je me sens beaucoup mieux (ce sont des chansons)
Y me siento mucho mejor (son canciones)
Je veux que tu regardes à l'intérieur, pendant que je te le dis.
Quiero que busques dentro, mientras yo te lo cuento
Que tu ressens ce que je ressens
Que sientas lo que siento yo
