Translate to
Regarde-moi, je m'en fiche,
Mírame, no me da igual,
Pensez-y, parce que tout ce que je dis
Piénsalo, porque todo lo que digo
Tu sais quoi, ça ne va jamais,
Sabes qué, nunca está bién,
Essaie, je ne t'aime plus
Inténtalo, que ya no te quiero
Parce que tu sais comment faire mal les choses,
Porque tú sabes hacer que no vaya bien,
Que vous le vouliez ou non, cela n'a pas d'importance.
Que quiera o no quiera no va a valer
La journée est passée sans que personne ne me croie encore
El día ha pasado sin que nadie me vuelva a creer
Que je te cherche, j'essaie de te faire tourner et de ressentir ce que c'est
Que yo te busco, intento que te vuelvas y sientas lo que es
La vie est perdue et je veux revivre la vie
La vida se pierde y yo quiero la vida otra vez
Des questions, des questions, des questions
Preguntas, preguntas, preguntas
Des questions, des questions, des questions
Preguntas, preguntas, preguntas
C'est bon, écoute, je ne veux plus y être
Ya está bien, mira, no quiero volver a ser
Le jouet sur lequel on marche sans le savoir
El juguete que pisas sin saber
Et tout s'est passé sans que tu fasses à nouveau attention à moi
Y todo ha pasado sin que tu me hagas caso otra vez
Et je t'écoute, j'essaye de réparer ça et laisse-nous aimer à nouveau
Y yo te escucho intento que se arregle y volvamos a querer
La vie est perdue et je veux revivre la vie
La vida se pierde y yo quiero la vida otra vez
Et je te le rappelle encore, souviens-toi
Y te vuelvo a recordar, recuerda
Et je me pose encore des questions
Y me vuelvo a preguntar, preguntas
Que si je suis arrivé en retard,
Que si he llegado tarde,
Et si j'ai traversé une bosse ?
Que si he pasado un bache
Tu m'as attrapé et tout ce que je dis n'a pas d'importance pour toi
Que me has pillado y todo lo que digo te da igual
Des questions, des questions, des questions
Preguntas, preguntas, preguntas
Des questions, des questions, des questions
Preguntas, preguntas, preguntas
Et je te le rappelle encore, souviens-toi
Y te vuelvo a recordar, recuerda
Et je me demande encore, qu'est-ce que tu fais ?
Y me vuelvo a preguntar, de qué vas
seulement
SOLO
Des questions, des questions, des questions
Preguntas, preguntas, preguntas
Des questions, des questions, des questions
Preguntas, preguntas, preguntas
Des questions, des questions, des questions
Preguntas, preguntas, preguntas
Des questions, des questions, des questions
Preguntas, preguntas, preguntas
