Translate to

Je ne sais pas pourquoi tu m'as quitté sans même me dire au revoir
No se por que te fuiste de mi sin ni siquiera decirme adios
Tu as laissé mon âme brisée en morceaux pleins de douleur
Me dejaste destrozada el alma en pedazos llena de dolor
Pourquoi n'as-tu jamais vraiment été amoureux de moi ?
¿Por qué realmente nunca estuviste enamorada de mí?
Je ne trouve pas d'autre explication à ta façon de me faire souffrir.
No encuentro en mí otra explicación a tu manera de hacerme sufrir
Maintenant je vis parmi les ombres parce que c'est toi qui m'as appris à aimer
Ahora vivo entre sombras pues fuiste tu quien me enseñó a amar
Pour trouver la lumière dans ces ténèbres, j'apprendrai à oublier
Para encontrar la luz en esta oscuridad aprenderé a olvidar
Aujourd'hui, je dois commencer à effacer ce nuage gris
Hoy tengo que empezar borrar esa nube gris
Aujourd'hui je dois effacer les traces que tu m'as laissées
Hoy tengo que borrar las huellas que has dejado en mí
Vos adieux m'ont causé une grande douleur qui fait saigner mon cœur.
Tu adios me ha causado un gran dolor que sangra mí corazón
Aujourd'hui, je dois apprendre à oublier de voir la lumière du soleil
Hoy tengo que aprender a olvidar para ver la luz del sol
j'apprendrai à oublier
Aprenderé a olvidar
Aujourd'hui, je dois commencer à effacer ce nuage gris
Hoy tengo que empezar borrar esa nube gris
Aujourd'hui je dois effacer les traces que tu m'as laissées
Hoy tengo que borrar las huellas que has dejado en mi
Vos adieux m'ont causé une grande douleur qui fait saigner mon cœur.
Tu adios me ha causado un gran dolor que sangra mi corazón
Aujourd'hui, je dois commencer à oublier de voir la lumière du soleil
Hoy tengo que empezar a olvidar para ver la luz del sol
j'apprendrai à oublier
Aprenderé a olvidar
j'apprendrai à oublier
Aprenderé a olvidar

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular El Coyote y su Banda Tierra Santa Lyrics