Translate to

Ali, atrás da montanha
Allá, atrás de la montaña
Onde o sol se põe cedo
Donde, temprano, se oculta el sol
Meu pequeno rancho ficou triste.
Quedó mi ranchito triste
E tendo abandonado meu trabalho
Y abandonada ya mi labor

Passei esses anos lá.
Ahí me pasé los años
Foi lá que encontrei meu primeiro amor.
Ahí encontré a mi primer amor
E essas foram as decepções.
Y fueron los desengaños
Aqueles que mataram meu sonho
Los que mataron a mi ilusión

Ó, coração que parte para nunca mais voltar
¡Ay!, corazón que te vas para nunca volver
Não me diga adeus.
No me digas adiós
Não diga adeus a mim se você não quiser saber.
No te despidas de mí, si no quieres saber
A dor da ausência
De la ausencia el dolor

E um abraço para o meu amigo Gabino!
¡Y ahí va un saludo pa′l compa Gabino
E meu amigo Temible, puro Ranchito Jalisco, amigo! (você, você, você!)
Y el compa Temible, puro Ranchito Jalisco, compa! (¡ua, ua, ua!)

Ó, coração que parte para nunca mais voltar.
¡Ay!, corazón que te vas, para nunca volver
Não me diga adeus.
No me digas adiós
Traga de volta a alegria do seu amor para o pequeno rancho que um dia existiu.
Vuelve a alegrar con tu amor, el ranchito que fue
Da ilusão da minha vida
De mi vida ilusión

Malásia, os olhos negros
Malaya, los ojos negros
Eles me enfeitiçaram com seu olhar.
Que me embrujaron con su mirar
Se eu nunca os tivesse visto...
Si nunca los hubiera visto
Eles não foram a causa do meu sofrimento.
No fueran causa de mi penar

Powered by musixmatch

Popular El Coyote y su Banda Tierra Santa Lyrics