Translate to
I was gifted a baby
Me regalaron un bebé
And I make him eat paper
Y yo le hago comer papel
So when he starves
Así cuando pase hambre
Like his mother
Como pasó su madre
Stirring trash
Revolviendo basura
He can eat those wrappers
Coma esas envolturas
I stir him in shit
Lo revuelco entre la mierda
And I daub him with tar, like Pijuán
Y lo unto de alquitrán, como a pijuán
So when there's no job
Así cuando no haya trabajo
He won't be scared to fall low
No tema caer bajo
And even being notary
Y aún siendo escribano
He can be willing to wash butts
Sea capaz de lavar anos
Colorful cradle
Cuna de colores
Colorful cradle
Cuna de colores
Colorful cradle
Cuna de colores
This child has
Tiene este retoño
I calm his pain
Calmo sus dolores
I calm his pain
Calmo sus dolores
I calm his pain
Calmo sus dolores
With insecticide
Con insecticida
He has a colorful cradle
Tiene cuna de colores
And I paint myself blue, and brown
Y yo me pinto de azul, y de marrón
So when he gets blind
Así cuando quede ciego
And he feels so scared
Y tenga mucho miedo
He remembers in his abyss
Recuerde en su abismo
All this chromatism
Todo este cromatismo
And I calm his pain
Y le calmo los dolores
With the flit machine
Con la maquina del flit
So when he gets sick
Así cuando quede enfermo
And can't buy remedies
Y no pueda comprar remedios
He'll kill himself with dignity
Se mate dignamente
With the flit between his teeth
Con el flit entre los dientes
Colorful cradle
Cuna de colores
Colorful cradle
Cuna de colores
Colorful cradle
Cuna de colores
This child has
Tiene este retoño
I calm his pain
Calmo sus dolores
I calm his pain
Calmo sus dolores
I calm his pain
Calmo sus dolores
With insecticide
Con insecticida
