Translate to
cruel rain
LLuvia cruel
It was a gray afternoon, when it began to fall
Era una tarde gris, cuando empezó a caer
The downpour that brought you to me
El aguacero aquel, que te trajo hasta mi
It was a gray afternoon, and the rain fell
Era una tarde gris, y la lluvia cayó
And how it got wet, what I felt for you
Y como se mojo, lo que sentía por ti
I saw dragged by the gutters, my feelings
Yo vi arrastrado por las cunetas, mis sentimientos
And my sufferings were moving away
Y mis sufrimientos se iban alejando
And the downpour was undermining my lost illusions
Y el aguacero iba socabando mis ilusiones perdidas
And in the ditch the water dragged a part of my life
Y en la cuneta el agua arrastraba una parte de mi vida
And lovers walk under the downpour very much in love
Y caminan los amantes bajo el aguacero muy enamorados
And I suffer in silence
Y yo sufriendo en silencio
Because you are not by my side and I suffer
Porque no estás a mi lado y sufro
(Every drop of rain that fell) on a gray afternoon
(Cada gota de lluvia caída) en una tarde gris
(It's taken a little bit of your love)
(Se ha llevado un poco de tu amor)
Beneath the downpour, but the tears don't show
Debajo del aguacero, pero las lágrimas no se notan
And my heart dies, slowly, drop by drop
Y mi corazón se muere, lentamente, gota a gota
(Every drop of rain that fell) on a gray afternoon
(Cada gota de lluvia caída) en una tarde gris
(It's taken a little bit of your love)
(Se ha llevado un poco de tu amor)
Hey me Jerry, the downpour (What's up Charlie?)
Oyeme Jerry, el aguacero (¿Qué pasa Charlie?)
What is falling? (it's a deluge)
¿Qué esta cayendo? (es un diluvio)
Drop by drop brings back memories of your love
Gota a gota trae recuerdos de su amor
And that's when the rain falls!
¡Y es cuando la lluvia cae!
Water!
¡Agua!
You are rain that causes me sorrows and pains
Eres lluvia que me causa penas y dolores
The rain that falls from the sky
La lluvia que cae del cielo
The one that gushes down and kills me
La que cae a borbotones y me mata
(Every drop of rain that fell) on a gray afternoon
(Cada gota de lluvia caída) en una tarde gris
(It's taken a little bit of your love)
(Se ha llevado un poco de tu amor)
is that the sky is clouding
Es que el cielo se esta nublando
Also my vision is clouded
También mi vista se nubla
And I don't know if it's the rain
Y yo no sé si es la lluvia
Or is it me who is crying for her
O soy yo él que estoy llorando por ella
cruel rain
Lluvia Cruel
