Translate to

Je me libère, je me libère
Me liberé, me liberé
Dieu merci, j'ai été libéré
Gracias a Dios me liberé
Je me libère, je me libère
Me liberé, me liberé
Dieu merci, j'ai été libéré
Gracias al cielo me liberé

Je me suis libéré des femmes méchantes
Me liberé de mujeres perversas
Ils veulent me gâcher la vie.
Que quieren hacer mi vida de cuadritos
Je me suis libéré des filles sans scrupules
Me liberé de chicas sin escrúpulos
Je me suis débarrassé d'Oria et de Socorrito
Me liberé de Oria y Socorrito
Je me suis libéré de Nancy, de Rebeca, d'Olga
Me liberé de Nancy, de Rebeca, de Olga
Damaris, Célia et Yisel
Damaris, Celia y de Yisel

Je me suis aussi libéré de Raquel
Me liberé también de Raquel
Dieu merci, j'ai été libéré
Gracias a Dios me liberé
Je me suis libéré de Mariela et Fe
Me liberé de Mariela y de Fe
Dieu merci, j'ai été libéré
Gracias al cielo me liberé

Je me suis libéré des femmes méchantes
Me liberé de mujeres perversas
Ils veulent me gâcher la vie.
Que quieren hacer mi vida de cuadritos
Je me suis libéré des filles sans scrupules
Me liberé de chicas sin escrúpulos
Je me suis débarrassé d'Oria et de Socorrito
Me liberé de Oria y Socorrito
Je me suis libéré de Nancy, de Rebeca, d'Olga
Me liberé de Nancy, de Rebeca, de Olga
Damaris, Célia et Yisel
Damaris, Celia y de Yisel

Je me suis aussi libéré de Raquel
Me liberé también de Raquel
Dieu merci, j'ai été libéré
Gracias a Dios me liberé
Je me suis libéré de Mariela et Fe
Me liberé de Mariela y de Fe
Dieu merci, j'ai été libéré
Gracias al cielo me liberé

Ils m'ont tous insulté
Todas me insultaban
Ils m'ont dit : Coureur de jupons, je ne te laisserai pas vivre en paix.
Me decían: "mujeriego, no te dejaré vivir en paz
Où que je te trouve, je le formerai pour toi.
Dondequiera que te encuentre te la formo"
Et je ne sais pas pourquoi ce sera le cas
Y no sé por qué será

Mais ils m'ont tous insulté
Pero que todas me insultaban
Ils m'ont dit : Coureur de jupons, je ne te laisserai pas vivre en paix.
Me decían: "mujeriego, no te dejaré vivir en paz
Où que je te trouve, je le formerai pour toi.
Dondequiera que te encuentre te la formo"
Et je me demande, et je ne m'explique pas
Y yo me pregunto, y yo no me explico
Comme ils doivent avoir raison
Qué razón ellas tendrán
C'est pourquoi j'ai dû le faire.
Por eso lo tuve que hacer

Je me libère, je me libère
Me liberé, me liberé
Dieu merci, j'ai été libéré
Gracias a Dios me liberé
Je me libère, je me libère
Me liberé, me liberé
Dieu merci, j'ai été libéré
Gracias al cielo me liberé

Je ne veux plus de complications.
Que yo no quiero más complicaciones
C'est pourquoi je me suis libéré
Por eso me liberé
J'ai mis tellement de pression sur mes patins.
Fueron tantas las presiones que me puse los patines
Je suis tombé dans un tourbillon et j'ai dû courir.
Me puse en boline y tuve que correr

Je ne veux plus de complications.
Yo no quiero más complicaciones
C'est pourquoi je me suis libéré
Por eso me liberé
Femmes égoïstes, elles me voulaient seulement pour elles
Mujeres egoístas, me querían sólo para ellas
Pour eux, rien de plus, et ça ne peut pas être comme ça.
Para ellas nada más, y así no puede ser

Je ne veux plus de complications.
Yo no quiero más complicaciones
C'est pourquoi je me suis libéré
Por eso me liberé
Je me souviens de ma mère quand elle leur a dit
Recuerdo a mi madre cuando les decía
Béni soit-il, si c'est un bon garçon, c'est un bon homme
"Bendito, si ése es un muchacho bueno, él es un hombre de bien"

Je ne veux plus de complications.
Yo no quiero más complicaciones
C'est pourquoi je me suis libéré
Por eso me liberé
Je veux vous dire à tous que l'amour doit être partagé.
A toditas les quiero decir que el amor hay que compartirlo
Et si non, "Je suis désolé, au revoir ma prison"
Y si no, "I′m sorry, goodbye my jail"

Je ne veux plus de complications.
Que yo no quiero más complicaciones
C'est pourquoi je me suis libéré
Por eso me liberé
Je suis libre (je me suis libéré)
Libre yo soy (me liberé)
Je me suis libéré
Me liberé

Je ne veux plus de complications.
Que yo no quiero más complicaciones
C'est pourquoi je me suis libéré
Por eso me liberé
Et je ne me dois à personne (je me suis libéré)
Y no me debo a nadie (me liberé)
Je me suis libéré
Me liberé

Je ne veux plus de complications, pourquoi ?
Más complicaciones yo no quiero, ¿para qué?
Je suis sur le point de résoudre, et je ne veux plus en savoir
Sobre de resolver, y ya yo no quiero saber
Je ne veux plus de complications, pourquoi ?
Más complicaciones yo no quiero, ¿para qué?
Maintenant je suis libre sans problèmes, je vais me donner une bonne vie
Ahora soy libre sin problema, buena vida me daré

Si (je me libérais, je me libérais)
Si (me liberé, me liberé)
Je (libre, libre)
Yo (me liberé, me liberé)
Je (libre, libre)
Me (me liberé, me liberé)
Libéré
Liberé

Si (je me libérais, je me libérais)
Si (me liberé, me liberé)
Je (libre, libre)
Yo (me liberé, me liberé)
Je (libre, libre)
Me (me liberé, me liberé)
Libéré
Liberé

Je ne veux plus de complications, pourquoi ?
Más complicaciones yo no quiero, ¿para qué?
Je ne veux pas qu'on me dise quoi faire.
Yo no quiero que me digan lo que yo tengo qué hacer
Je ne veux plus de complications, pourquoi ?
Más complicaciones yo no quiero, ¿para qué?
Je ne veux pas qu'on me dise tout, je suis fatiguée.
Que yo no quiero cantaleta de todo, yo me cansé

Si (je me libérais, je me libérais)
Si (me liberé, me liberé)
Je (libre, libre)
Yo (me liberé, me liberé)
Je (libre, libre)
Me (me liberé, me liberé)
Libéré
Liberé

Si (je me libérais, je me libérais)
Si (me liberé, me liberé)
Je (libre, libre)
Yo (me liberé, me liberé)
Je (libre, libre)
Me (me liberé, me liberé)
Libéré
Liberé

Je ne veux plus de complications.
Que yo no quiero más complicaciones
C'est pourquoi je me suis libéré
Por eso me liberé
Oui, je me sens bien (je suis libre)
Sí me siento bien (me liberé)
Je me suis libéré
Me liberé

Je ne veux plus de complications.
Que yo no quiero más complicaciones
C'est pourquoi je me suis libéré
Por eso me liberé
Demandez à Julito ou Aitier (je me suis libéré)
Pregúntale a Julito o Aitier (me liberé)
Je me suis libéré
Me liberé

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch