Translate to
You go from failure to failure
Vas de fracaso en fracaso
looking for I don't know what
Buscando yo no sé qué
maybe looking for thrills
Quizás buscando emociones
that I always gave you
Que yo siempre te brindé
if you love me
Si tú me tienes a mí
Do you know how much I love you
Que sabes cuánto te quiero
that for you I am capable
Que por ti yo soy capaz
To conquer the whole world
De conquistar el mundo entero
Maybe your cheap pride
Tal vez tu orgullo barato
won't let you go back
No te deja regresar
Forget grudges
Olvídate de rencores
That you will never regret
Que nunca te ha de pesar
Come back to me, my life
Regresa a mí, vida mía
nothing should reproach
Nada te he de reprochar
I will give you back your kingdom
Te devolveré tu reino
And I will worship you at my altar
Y te adoraré en mi altar
I will give you back your kingdom
Te devolveré tu reino
And I will worship you at my altar
Y te adoraré en mi altar
(It is your kingdom my soul)
(Es tu reino mi alma)
is that you are all my desire
Es que eres todo mi anhelo
(Come and give me calm)
(Ven y dame la calma)
My passion, my life, my illusion
Mi pasión, mi vida, mi ilusión
(It is your kingdom my soul)
(Es tu reino mi alma)
I can't take it anymore, I'm already tired, from waiting so long
Que ya no puedo más, cansado estoy ya, de tanto esperar
(Come and give me calm)
(Ven y dame la calma)
What I want is to show you
Lo que te quiero es demostrar
(It is your kingdom my soul)
(Es tu reino mi alma)
That a love like mine you will not find
Que un amor como el mío no vas a encontrar
(Come and give me calm)
(Ven y dame la calma)
where are you heart?
¿En dónde estás corazón?
(It is your kingdom my soul)
(Es tu reino mi alma)
have mercy on my soul
Apiádate de mi alma
(Come and give me calm)
(Ven y dame la calma)
That this anguish little by little is going to kill me
Que esta angustia poco a poco me va a matar
(It is your kingdom my soul)
(Es tu reino mi alma)
Tell me, I feel it is a punishment
Dime, si esto es un castigo
(Come and give me calm)
(Ven y dame la calma)
Don't punish me anymore, I ask you
No me castigues más te lo pido
(It is your kingdom my soul)
(Es tu reino mi alma)
Life, I'll give you what you want
Vida te daré lo que tú quieras
(Come and give me calm)
(Ven y dame la calma)
Ask, everything will be your way
Pide, todo será a tu manera
(It is your kingdom my soul)
(Es tu reino mi alma)
Take my love, my heart
Toma mi amor, mi corazón
(Come and give me calm)
(Ven y dame la calma)
My love, I'm still waiting for you
Mi amada, sigo esperando por ti
(How I long for your return, already)
(Como ansío tu regreso ya)
If you knew that I've been sleepless for so many nights
Si supieras que en desvelo llevo tantas noches
don't make me wait any longer
No me harías esperar más
(…)
(Como ansío tu regreso ya)
(…)
Unos con muchos, otros con pocos
(…)
¡Ay bendito y yo sin na′!
(How I long for your return, already)
(Como ansío tu regreso ya)
Some with many, others with few, oh blessed! and me without anything
Ven regresa reina mía
(How I long for your return, already)
Que vacío esta tu altar
Come, come back, my queen, how empty is your altar!
(Como ansío tu regreso ya)
(How I long for your return, already)
Vuelve, que tú sabes que no hay otro, otro que te quiera más
Come back because you know that there is no other, another who loves you more
(…)
Girl, girl!
(…)
