Translate to
(Nós iremos)
(Well)
Nessa vida já vi de tudo que posso ver mulher
In this life I′ve seen everything I can see woman
Eu vi amantes voando pelo ar de mãos dadas
I've seen lovers flying through the air hand in hand
Eu vi bebês dançando no sol da meia-noite
I′ve seen babies dancing in the midnight sun
E eu vi sonhos que vieram dos céus celestiais acima
And I've seen dreams that came from the heavenly skies above
Eu vi velhos chorando em seus próprios túmulos
I've seen old men crying at their own grave sides
E eu vi porcos sentados assistindo slides de fotos
And I′ve seen pigs all sitting watching picture slides
Mas eu
But I
(EU)
(I)
(Nunca vi nada como você)
Never seen nothing like you
(Nunca vi nada como você)
(Never seen nothing like you)
(você, você quer meu amor?)
(Do ya, do ya want my love?)
Mulher
Woman
(Você, você quer meu rosto?)
(Do ya, do ya want my face?)
eu preciso disso
I need it
(Você, você quer minha mente?)
(Do ya, do ya want my mind?)
eu te digo
I tell ya
(você, você quer meu amor?)
(Do ya, do ya want my love?)
Bem, eu ouvi a multidão cantando desafinada
Well I, heard the crowd singin′ out of tune
Enquanto eles, sentavam e cantavam Auld Lang Syne à luz da lua
As they, sat and sang Auld Lang Syne by the light of the moon
Eu ouvi os pregadores batendo na bateria
I heard the preachers bangin' on the drums
E eu ouvi a polícia brincando com suas armas
And I heard the police playin′ with their guns
Mas eu
But I
(EU)
(I)
Nunca ouvi nada como você
Never heard nothin' like you
Nunca ouvi nada como você
(Never heard nothin′ like you)
No país onde o céu toca o campo
In the country where the sky touches down on the field
Ela a deitou para descansar no sol da manhã
She lay her down to rest in the morning sun
Eles vêm correndo só para dar uma olhada, só para sentir
They come a runnin' just to get a look, just to feel
Para tocar em seus longos cabelos negros, eles não dão a mínima
To touch her long black hair, they don′t give a damn
Mas eu
But I
(eu, eu, eu)
(I, I, I)
Nunca vi nada como você
Never seen nothin' like you
Nunca vi nada como você
(Never seen nothin' like you)
(você, você quer meu amor?)
(Do ya, do ya want my love?)
Mulher
Woman
(Você, você quer meu rosto?)
(Do ya, do ya want my face?)
eu preciso disso
I need it
(Você, você quer minha mente?)
(Do ya, do ya want my mind?)
eu te digo
I tell ya
(você, você quer meu amor?)
(Do ya, do ya want my love?)
Bem, eu acho que você sabe o que estou tentando dizer mulher
Well I think you know what I′m trying to say woman
Isso é que eu gostaria de te salvar para um dia chuvoso
That is I′d like to save you for a rainy day
Eu já vi o suficiente do mundo para saber
I've seen enough of the world to know
Que eu tenho que conseguir tudo para fazer tudo crescer
That I′ve got to get it all to get it all to grow
(você, você quer meu amor?)
(Do ya, do ya want my love?)
Vamos agora!
C'mon now!
(Você, você quer meu rosto?)
(Do ya, do ya want my face?)
eu preciso disso
I need it!
(Você, você quer minha mente?)
(Do ya, do ya want my mind?)
Quero isso!
I want it!
(você, você quer meu amor?)
(Do ya, do ya want my love?)
Ohhh cuidado!
Ohhh look out!
(você, você quer meu amor?)
Do ya, do ya want my love?
(você, você quer meu amor?)
Do ya, do ya want my love?
ah, ah
Oh, oh
