Translate to
Ciao, come stai?
Hello, how are you?
Sei stato bene attraverso tutti quei soli, soli, soli, soli?
Have you been alright through all those lonely, lonely, lonely, lonely
Notti solitarie? Questo è quello che direi
Lonely nights? That′s what I'd say
Ti direi tutto se rispondessi a quel telefono
I′d tell you everything if you'd pick up that telephone
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Ehi, come ti senti?
Hey, how ya feelin'?
Sei ancora lo stesso? Non ti rendi conto delle cose che abbiamo fatto, che abbiamo fatto
Are you still the same? Don′t you realise the things we did, we did
Era tutto vero? Non un sogno
Were all for real? Not a dream
Non riesco proprio a credere che siano tutti scomparsi dalla vista
I just can′t believe they've all faded out of view
Sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Doo-wop, doo-be-doo-doo-wop, doo-wah, doo-lang
Doo-wop, doo-be-doo-doo-wop, doo-wah, doo-lang
Giorni blu, notti nere, doo-wah, doo-lang
Blue days, black nights, doo-wah, doo-lang
Guardo il cielo (l'amore di cui hai bisogno non ti vedrà attraverso)
I look into the sky (the love you need ain′t gonna see you through)
E mi chiedo perché (le piccole cose che hai pianificato non si avverano)
And I wonder why (the little things you planned ain't coming true)
Oh, oh, linea telefonica, dammi un po' di tempo
Oh, oh, telephone line, give me some time
Sto vivendo nel crepuscolo
I′m living in twilight
Oh, oh, linea telefonica, dammi un po' di tempo
Oh, oh, telephone line, give me some time
Sto vivendo nel crepuscolo
I'm living in twilight
Ok, così nessuno risponderà
Okay, so no one′s answering
Beh, non puoi almeno lasciar suonare il telefono ancora un po', ancora un po', ancora un po'
Well, can't you just let it ring a little longer, longer, longer? Oh
Mi limiterò a stare seduto, nelle ombre della notte
I'll just sit tight, in shadows of the night
Lasciandolo suonare per sempre, oh
Let it ring forevermore, oh-whoa
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Doo-wop, doo-be-doo-doo-wop, doo-wah, doo-lang
Doo-wop, doo-be-doo-doo-wop, doo-wah, doo-lang
Giorni blu, notti nere, doo-wah, doo-lang
Blue days, black nights, doo-wah, doo-lang
Guardo il cielo (l'amore di cui hai bisogno non ti vedrà attraverso)
I look into the sky (the love you need ain′t gonna see you through)
E mi chiedo perché (le piccole cose che hai pianificato non si avverano)
And I wonder why (the little things you planned ain′t coming true)
Oh, oh, linea telefonica, dammi un po' di tempo
Oh, oh, telephone line, give me some time
Sto vivendo nel crepuscolo
I'm living in twilight
Oh, oh, linea telefonica, dammi un po' di tempo
Oh, oh, telephone line, give me some time
Sto vivendo nel crepuscolo
I′m living in twilight
Oh, oh, linea telefonica, dammi un po' di tempo
Oh, oh, telephone line, give me some time
Sto vivendo nel crepuscolo
I'm living in twilight
Oh, oh, linea telefonica, dammi un po' di tempo
Oh, oh, telephone line, give me some time
Sto vivendo nel crepuscolo
I′m living in twilight
