Translate to

Dizem que alguns dias você vai vencer
They say, some days you′re gonna win
Dizem que alguns dias você vai perder
They say, some days you're gonna lose
Eu te digo, tenho uma novidade para você
I tell you, I got news for you
Você está perdendo o tempo todo, você nunca ganha, não
You′re losing all the time, you never win, no

Se você acredita que é assim que vai ser
If you believe that's how it's gonna be
É melhor eu te colocar no chão
I′d better put you down
Saia da sua corda bamba aí em cima
Get off your tightrope up there
Desça no chão
Come down on the ground
Você tem que me salvar agora
You gotta save me now
É melhor você se virar
You better turn around

Ooh, quando olhei em volta (Olhei em volta)
Ooh, when I looked around (Looked around)
Ooh, eu estava descendo
Ooh, I was heading down
Alguém pode me passar uma linha?
Won′t somebody throw me down a line?

(Ei, ei, ei)
Hey, hey, hey

(Ei, ei, ei)
Hey, hey, hey

Dizem que alguns dias você tem que dar
They say, some days you gotta give
(Ei, ei, ei)
(Hey, hey, hey)
Dizem que alguns dias você tem que aproveitar
They say, some days you gotta take
(Ei, ei, ei)
(Hey, hey, hey)
Se é assim que tem que ser
If that's the way it′s gotta be
(Ei, ei, ei)
(Hey, hey, hey)
Role-o e você verá
Roll it over, and you will see
(Ei, ei, ei)
(Hey, hey, hey)

As ruas da cidade estão cheias de pessoas
The city streets are full of people
Não indo a lugar nenhum, ganhando tempo
Goin' nowhere, makin′ time
A mudança da noite para o dia dura apenas algumas horas
The change from night to day is really only hours
É logo ali na linha, você não vê a placa?
It's just along the line, can′t you see the sign?

Ooh, quando olhei em volta (Olhei em volta)
Ooh, when I looked around (Looked around)
Ooh, eu estava descendo
Ooh, I was heading down
Alguém pode me passar uma linha?
Won't somebody throw me down a line?

Eu quero olhar você direto nos olhos
I want to look you straight in the eye
(Ei, ei, ei)
(Hey, hey, hey)
Eu quero te dizer como realmente me sinto
I want to tell you how I really feel
(Ei, ei, ei)
(Hey, hey, hey)
Eu posso sentir as rodas girando
I can feel the wheels are turnin' ′round
(Ei, ei, ei)
(Hey, hey, hey)
Alguém não vai me jogar na fila?
Won′t somebody throw me down the line?
(Ei, ei, ei)
(Hey, hey, hey)

As ruas da cidade estão cheias de pessoas
The city streets are full of people
Não indo a lugar nenhum, ganhando tempo
Goin' nowhere, makin′ time
A mudança da noite para o dia dura apenas algumas horas
The change from night to day is really only hours
É logo ali na linha, você não vê a placa?
It's just along the line, can′t you see the sign?

Ooh, quando fechei meus olhos (fechei meus olhos)
Ooh, when I closed my eyes (Closed my eyes)
Ooh, fiquei tão surpreso
Ooh, I was so surprised
Alguém me jogou na linha
Somebody had thrown me down the line
Me impediu de me afogar
Stopped me drownin'
Alguém me jogou na linha
Somebody had thrown me down the line
Alguém
Somebody

Powered by musixmatch